Tag Archive for YouTube

A Campaign to Shame Rule-Breaking Drivers

Level 65

Shaming Drivers slow Shaming Drivers fast

交通違反ドライバーを恥じさせるためのキャンペーン

, a group of young people in Russia . is . The young men wait on a . At first, they . . , however, . The . The stickers .

. One woman in the video . Another . , .

The . , their video .

Click for vocabulary list!

A Campaign to Shame Rule-Breaking Drivers 交通違反ドライバーを恥じさせるためのキャンペーン
Recently 最近
started a campaign キャンペーンを始めった
The aim of the campaign キャンペーンの狙い
to shame drivers who do not follow traffic rules 交通規則に従わない運転手を恥じさせる
footpath 小道
to block motorists who illegally use it as a shortcut 近道に、不法に使うドライバーを阻止する
politely ask the drivers to turn back. 運転手に引き返すよう礼儀正しく頼む
Most apologize and turn around ほとんどは謝罪して、引き返す
Others 他の人たち
are less cooperative 協力的でない
youths 若者たち
stick big stickers on their windshields 大きいなステッカーを彼らのフロントガラスに張り付ける
when they do not cooperate 彼らが協力しなかったとき
are made in such a way that they don’t come off very easily 簡単にとれないように作られている
Some motorists 何人かのドライバー
react very strongly 非常に強く反応する
even threatens to murder the youths その若者たちを殺すとさえ脅迫する
continues driving with one of the young men on the hood of her car 彼女の車のボンネットに若者を乗せたまま運転を続ける
Luckily 幸いに
no one was injured in the video 動画の中で誰も負傷しなかった
movement 運動
has been quite successful とても成功している
So far 今のところ
has had over 1 million views on YouTube YouTubeで100万以上再生されている

最近
キャンペーンを始めった
キャンペーンの狙い
交通規則に従わない運転手を恥じさせる
小道
近道に、不法に使うドライバーを阻止する
運転手に引き返すよう礼儀正しく頼む
ほとんどは謝罪して、引き返す
他の人たち
協力的でない
若者たち
大きいなステッカーを彼らのフロントガラスに張り付ける
彼らが協力しなかったとき
簡単にとれないように作られている
何人かのドライバー
非常に強く反応する
その若者たちを殺すとさえ脅迫する
彼女の車のボンネットに若者を乗せたまま運転を続ける
幸いに
動画の中で誰も負傷しなかった
運動
とても成功している
今のところ
YouTubeで100万以上再生されている

Een Maal: World’s First One Person Restaurant

Een Maal (slow)SLOW
Een Maal (fast)FAST

from your waiter at a new restaurant in Amsterdam. The restaurant is called ‘Een Maal,’ which . The restaurant, Marina Van Goor, the some people feel when . , often . She .

The restaurant , , black tables . The chef created a vegetarian menu, which offers a single four-course meal.

The . They were for their opening on June 28th.

Click tab below for vocabulary list!

English 日本語
Een Maal: World’s First One Person Restaurant エーン マール:世界で最初の一人用レストラン
Table for one? お一人さまですか?
You won’t be hearing that question その質問は聞かれる事がないだろう
in Dutch means both ‘one time’ and ‘one meal オランダ語では ‘一度’や ’一食’の両方を意味する
created by the designer デザイナーによって創り出された
aims to address に応えようと努める
social discomfort 社会的な不快感
dining out alone 一人での外食
According to the designer デザイナーによると
those who want to enjoy public entertainment alone 一人で公共の娯楽を楽しみたい人々
are viewed in a negative light 悪いイメージ(否定的)に見られる
wanted to break that taboo そのタブーを破りたかった
is filled with 溢れかえっている
single occupancy 一人使用
boxy 箱型の
with a solitary chair 一人掛けの椅子と
idea appears to be catching on アイデアは流行っているようだ
booked solid 予約でいっぱいである
お一人さまですか?
その質問は聞かれる事がないだろう
オランダ語では ‘一度’や ’一食’の両方を意味する
デザイナーによって創り出された
に応えようと努める
社会的な不快感
一人での外食
デザイナーによると
一人で公共の娯楽を楽しみたい人々
悪いイメージ(否定的)に見られる
そのタブーを破りたかった
溢れかえっている
一人使用
箱型の
一人掛けの椅子と
アイデアは流行っているようだ
予約でいっぱいである

Chris Hart: An American Sings J-Pop

chris hart nodo jiman

Chris HartslowChris Hartfast

On March 9th, . In this program in Japanese . And the winner of this year’s final round was Chris Hart from the United States. Chris , “Yozora no Muko.” , he the SMAP singer Masahiro Nakai. After their duet, Nakai Chris saying, “Your performance was perfect, and .”

Chris when he was 12 years old. he did a homestay in Japan and . When , he . While working in Japan . , his videos . Now after his win he is . .

Please enjoy the video below of Chris singing!

『のどじまん ザ!ワールド』という連続番組の最終予選が日本テレビで行われた
世界中からのアマチュア歌手
心を込めて歌う
全国のテレビ視聴者の前で
大会で優勝した
SMAPのヒット曲を歌って
受賞したパフォーマンスの後
~とデュエットした
褒めた
同じステージに立つのが少し恥ずかしかった
日本の文化とJ-POPに興味を持ち始めた
13歳の頃
さらにその文化の魅力に取りつかれた
彼は24歳になった時
日本移住を決意した
YouTubeにJ-POPのカバーや自分のオリジナル曲の動画をアップしていた
徐々に
沢山のフォロワーを得た
人気が高まっている
今後クリスがどうなるのか非常に気になる