Tag Archive for Level 10

Weakened Sense of Smell Could be a Bad Sign

Clck to find other articles of the same level!

Weakened Sense of Smell 2

Weakened Sense of SmellslowWeakened Sense of Smellfast

低下した臭覚は、悪い兆しかもれしない

. , . : rose, peppermint, leather, orange, or fish in .

; . . And only 19 percent of had died in the same five-year period.

is probably just . , they said that such smell tests could be and even young people too.

Click for vocabulary list!

Weakened Sense of Smell Could be a Bad Sign 低下した臭覚は、悪い兆しかもれしない
According to a study carried out at the University of Chicago, a weakened sense of smell シカゴ大学で行われた研究によると、弱くなった臭覚は
may be a predictor of death 死の予測因子かもしれない
In the study 研究で
researchers tested the sense of smell of 3,000 people between the ages of 57 and 85 研究者は、57歳から85歳の3000人の嗅覚を検査した
Participants had to identify five different smells 参加者は、5種類のにおいを識別しなければならなかった
a multiple-choice test 選択問題
When the researchers checked back on the participants five years later 研究者が5年後に参加者を調べた時
they discovered something very surprising 彼らは、非常に驚くべき事を発見した
nearly 40 percent of those who had received a low rating on the smell test 嗅覚テストで低い評価を受けた人々のほぼ40パーセント
had died 死んでいた、 死亡していた
That figure was four times higher than the death rate for those with a healthy sense of smell その数字は、正常な嗅覚の人達の死亡率より4倍高かったのである
those with a moderate sense of smell   中程度の臭覚がある人たち
The researches stressed that (that以下)とその研究は強調した
the loss of the sense of smell 臭覚の喪失
an indicator of declining health 健康の衰えのの指標
not a cause 原因ではない
On the other hand 一方、他方では
a cheap and easy way to check the overall health of elderly people お年寄りの全般的な健康をチェックする安くて簡単な方法

シカゴ大学で行われた研究によると、弱くなった臭覚は
死の予測因子かもしれない
研究で
研究者は、57歳から85歳の3000人の嗅覚を検査した
参加者は、5種類のにおいを識別しなければならなかった
選択問題
研究者が5年後に参加者を調べた時
彼らは、非常に驚くべき事を発見した
嗅覚テストで低い評価を受けた人々のほぼ40パーセント
死んでいた、 死亡していた
その数字は、正常な嗅覚の人達の死亡率より4倍高かったのである
中程度の臭覚がある人たち
(that以下)とその研究は強調した
臭覚の喪失
健康の衰えのの指標
原因ではない
一方、他方では
お年寄りの全般的な健康をチェックする安くて簡単な方法
Según un estudio llevado a cabo por la Universidad de Chicago, un sentido del olfato debilitado
puede ser un predictor de la muerte
En el estudio
los investigadores examinaron el sentido del olfato de 3.000 personas de entre 57 y 85 años de edad
Los participantes tuvieron que identificar cinco olores diferentes
una prueba de opciones múltiples
Cuando los investigadores volvieron a examinar a los participantes cinco años más tarde
descubrieron algo muy sorprendente
casi el 40 por ciento de aquellos que habían recibido una calificación baja en la prueba de olfato
habían muerto
Esa cifra fue cuatro veces más alta que la tasa de mortalidad de aquellos con un sentido del olfato saludable
aquellos con un sentido del olfato moderado
Los investigadores recalcaron que
la pérdida del sentido del olfato
un indicador de disminución de la mortalidad
no una causa
Por otro lado
una manera barata y fácil de comprobar la salud general de las personas mayores

Iceland Airwaves

Level 100

Iceland Airwaves

Iceland Airwaves slow Iceland Airwaves fast

Iceland Airwaves is a super hip, long weekend music festival that . It’s . is the untypical list of performers. You won’t find old favorites or ; and bright faces who .

Iceland 1

The Airwaves festival is held in Reykjavik, Iceland each year and the town itself which is . with . Because the town is quite small in size, the natural beauty of Iceland is right outside for visitors . The city is set on a volcanic island and . Iceland Airwaves .

Iceland 2

. . Of Monsters and Men, Florence and the Machine, Flaming Lips, Fatboy Slim, and Wolf Parade are !

Click for vocabulary list!

English 日本語
dominates the festival scene each year 毎年フェスティバル・シーンを独占する
been around since 1999 1999年頃からある
and the name comes from its first location そしてその名前は、最初の場所からつけられた
an airplane hangar 航空機の格納庫
Part of what makes this festival so special このフェスティバルをとても特別なものにする理由の一つは
buzz-grabbing stars 人気上昇中のスター
this entire festival is for new names このフェスティバル全体、(売り出しの)新人の為にある
have something to share with the world 世界と共有していることがある
is now considered more of a festival city 現在は、より、フェスティバルの町として考慮されている
quite sleepy throughout the rest of the year 1年の残りの時期はかなり静か
When it does open up to receive the masses of fans and festival goers 多くのファンとフェスティバルにいく人達を受け入れのために開放すると
the town turns into a cultural mecca 町は、文化的なメッカ(憧れの地)に変わる
a nightlife scene that puts others to shame 他の街を残念に思わせるほどの夜の娯楽(クラブシーン)
to explore 探検するのに
between acts ショーの間
features a world-famous Blue Lagoon and amazing lava fields 世界的に有名なブルーラグーンと驚くべき溶岩原がある
couldn’t have picked a better host city より良い開催都市を選ぶことが出来なかった
It’s no question that 〔that以下〕であることに疑い[疑問]の余地はない
this festival can be a huge career launcher for new stars 新しいスターへの道となりうる 
Many music groups and bands head straight for huge American stages with massive crowds 多くの音楽グループやバンドは、大観衆のある巨大なアメリカのステージにまっすぐ向かう
after rave reviews at Iceland Airwaves アイスランド・エアウエイブスでの絶賛の後
just a few names that have exploded since their Iceland Airwaves debut 彼らのアイスランド・エアウエイブスでのデビュー以来、有名になった人たちのほんの少 しの例

This year’s Iceland Airwaves runs from November 5 – 9. Here is a link to the official page:

Iceland Airwaves

毎年フェスティバル・シーンを独占する
1999年頃からある
そしてその名前は、最初の場所からつけられた
航空機の格納庫
このフェスティバルをとても特別なものにする理由の一つは
人気上昇中のスター
このフェスティバル全体、(売り出しの)新人の為にある
世界と共有していることがある
現在は、より、フェスティバルの町として考慮されている
1年の残りの時期はかなり静か
多くのファンとフェスティバルにいく人達を受け入れのために開放すると
町は、文化的なメッカ(憧れの地)に変わる
他の街を残念に思わせるほどの夜の娯楽(クラブシーン)
探検するのに
ショーの間
世界的に有名なブルーラグーンと驚くべき溶岩原がある
より良い開催都市を選ぶことが出来なかった
〔that以下〕であることに疑い[疑問]の余地はない
新しいスターへの道となりうる 
多くの音楽グループやバンドは、大観衆のある巨大なアメリカのステージにまっすぐ向かう
アイスランド・エアウエイブスでの絶賛の後
彼らのアイスランド・エアウエイブスでのデビュー以来、有名になった人たちのほんの少 しの例
súper cadera
domina la escena del festival cada año
Ha estado alrededor desde 1999
y el nombre viene de su primera ubicación
un hangar para aviones
Parte de lo que hace este festival tan especial
estrellas que buscan la moda
todo este festival es para nuevos nombres
caras brillantes
tenga algo que compartir con el mundo
ahora se considera más una ciudad de festivales
muy soñoliento durante el resto del año
Cuando si abre para recibir a las masas de fans y asistentes al festival
la ciudad se convierte en una meca cultural
una vida nocturna que pone a los demás en vergüenza
para explorar entre los actos
cuenta con una Laguna Azul de fama mundial y campos de lava increíbles
no podrían haber elegido un mejor ciudad anfitriona
Es indudable que
este festival puede ser un gran lanzador de carrera para las nuevas estrellas
Muchos grupos musicales y bandas se dirigen directamente a enormes escenarios norteamericanos con multitudes
después de muy buenas críticas en Iceland Airwaves
sólo algunos nombres que se han expandido desde su debut en Iceland Airwaves

Delay Dementia By Five Years!

Multilingual Brain Keeps Dementia at Bay

Delay Dementia slowDelay Dementia fast

認知症を5年間遅らせる

and it is not in , then . by five years.

The research of India. There, researchers . were multilingual. They that the onset of dementia was for the multilingual patients. , or .

The researchers . This . They are not sure if intense brain activities or .

I hope this gives you one more .

Click for vocabulary list!

English 日本語
Delay Dementia By Five Years! 認知症を5年間遅らせる
If you are reading this article 今この記事を読んでいたら
your native language 自分の母国語
you may be on the road to 〜への道を歩んでいるかもしれない
a healthier brain より健康な脳
According to new research 新しい研究によると
learning to speak another language 他の言葉を話すことを学ぶことが
can delay 遅らせることが出来る
the onset of dementia 認知症の発症
was carried out in 〜で行われた
a multilingual area 多言語地域
analyzed 分析した
the records of more than 600 patients 600人以上の患者の記録
to find out ~を調べるため
at what age dementia set in 認知症が何歳で出始めるか
Over half of the patients 患者の半数以上
discovered 発見した
much later かなり後に
The results その結果
were not affected by factors like ~のような要因の影響を受けなかった
education level 教育レベル
gender 性別
economic level 経済水準
theorize that 〔that以下〕と推測[推察]している
bilingual activities 二言語使用 (活動)
require the brain to be in a state of attention 脳が注意状態であることを必要とする
intense brain activity 激しい脳活動
somehow 何らかの形で
keeps dementia at bay 認知症を食い止める
other similar 他の同様の
such as learning a musical instrument 例えば楽器を学ぶこと
doing puzzles パズルをする
would have a similar effect 同じような効果を持つ
good reason to keep up your English studies あなたが英語学習を続ける良い理由

今この記事を読んでいたら
自分の母国語
〜への道を歩んでいるかもしれない
より健康な脳
, 新しい研究によると
他の言葉を話すことを学ぶことが
遅らせることが出来る
認知症の発症
〜で行われた
多言語地域
分析した
600人以上の患者の記録
~を調べるため
認知症が何歳で出始めるか
患者の半数以上
発見した
かなり後に
その結果
~のような要因の影響を受けなかった
教育レベル
性別
経済水準
〔that以下〕と推測[推察]している
二言語使用 (活動)
脳が注意状態であることを必要とする
激しい脳活動
何らかの形で
認知症を食い止める
他の同様の
例えば楽器を学ぶこと
パズルをする
同じような効果を持つ
あなたが英語学習を続ける良い理由
Si está leyendo este artículo
su lengua materna
puede que esté en el camino hacia
un cerebro más saludable
Según nuevas investigaciones
aprender a hablar otro idioma
puede retrasar
la aparición de la demencia
fue llevado a cabo en
una zona multilingüe
analizó
los registros de más de 600 pacientes
para averiguar
a qué edad aparecía la demencia
Más de la mitad de los pacientes
descubrieron
mucho más tarde
Los resultados
no se vieron afectados por factores como
el nivel educativo
el género
el nivel económico
especulan que
las actividades bilingües
obligan al cerebro a estar en un estado de atención
actividad cerebral intensa
de alguna manera
mantiene la demencia a raya
otros similares
como aprender un instrumento musical
hacer puzzles
tendrían un efecto similar
una buena razón para seguir con sus estudios de inglés