Tag Archive for circadian

The Dark Side to Artificial Light

bright lights 2

The Dark Side To Artificial Light slow The Dark Side To Artificial Light fast

, . , . However, .

. , , . . Artificial light . , . the of melatonin production and . , .

, . :

1) At night, . , such as laptops, most TVs, iPads. etc.

2) If you have to use such , .

3) . .

4) during the day.

5) . , .

, you and start living healthier.

Vocabulary List
The Dark Side to Artificial Light 人工光の暗い側面
Without a doubt 間違いなく
artificial light 人工光
has made our lives more convenient (〜のおかげで)生活がより便利になった
In fact 実際
our modern civilization 我々の現代の文明
would not be possible without Edison’s invention エジソンの発明がなければ、〜は存在していないだろう
scientists are recently discovering that 最近、科学者たちは〜ということに気付きつつある
there is a dark side to the artificial light that surrounds us 我々のまわりの人工光には暗い側面がある
It appears that 〜のようである
our bodies need the dark as much as the light 体は光同様、暗闇も必要とする
Life on earth 地球上の生命
including humans 人間を含む
has evolved to match the earth’s 24-hour day 地球の24時間の日に適応するように進化してきた
Our body’s built-in 24-hour cycle 体の中に組み込まれた約24時間サイクルの時計
is known as the circadian clock 体内時計として知られている
disrupts our circadian clock 体内時計が乱れて
by disrupting the production of the hormone, melatonin メラトニンというホルモンの生成が乱れてしまう
According to several studies いくつかの調査研究によると
lower levels of melatonin メラトニンの量が少ない
can lead to につながることがある
such disorders as depression, fatigue, insomnia, diabetes, obesity or even heart disease 鬱病や疲労、糖尿病、肥満あるいは心臓病のような病気
Researches have also found that 〜研究者はということも発見した
disruption 崩壊
can interfere with cell division 細胞分裂を阻害する可能性がある
lead to cancer がんを生じさせる[引き起こす]
Indeed 実際
many studies have shown たくさんの研究によれば
higher rates of cancer among people who work late night shifts 深夜のシフトで働く人たちの、がんの高い発生率
Luckily 幸運[ラッキー]なことに
there are some measures you can take 対策がある
to lower your risks リスクを下げるために
Here is a list 次のようなことだ
Limit your use of 〜の使用を制限する
gadgets that emit high levels of blue light 高レベルの青色光を発する機器
This includes any kind of LED これにはどんな種類の発光ダイオードも含まれる LED = light emitting diode
devices (電子)機器
use special glasses that block out blue light 青色光を遮る特殊な眼鏡を使用する
Try to use dim orange and yellow lights at night 夜は、うす暗いオレンジや黄色の光の電気を使用するようにする
Avoid using bright overhead fluorescent or LED lights 天井に付いているまぶしい蛍光灯やLED照明の使用を避ける[を使わないようにする]
Expose yourself to sunlight 日光を浴びる
Try to reduce stress ストレスを減らすようにする
Increased stress ストレスが増した状態
increases the body’s production of cortisol 体のコルチゾールの生成量が増える
which in turn そして代わりに
lowers melatonin levels メラトニン量を下げる
Hopefully うまくいけば
with these measures この対策で
can get on a good sleep cycle いい睡眠周期が出来る
間違いなく
人工光
(~のおかげで)生活がより便利になった
実際
我々の現代の文明
エジソンの発明がなければ、~は存在していないだろう
最近、科学者たちは~ということに気付きつつある
我々のまわりの人工光には暗い側面がある
~のようである
体は光同様、暗闇も必要とする
地球上の生命
人間を含む
地球の24時間の日に適応するように進化してきた
体の中に組み込まれた約24時間サイクルの時計
体内時計として知られている
体内時計が乱れて
メラトニンというホルモンの生成が乱れてしまう
いくつかの調査研究によると
メラトニンの量が少ない
につながることがある
鬱病や疲労、糖尿病、肥満あるいは心臓病のような病気
~研究者はということも発見した
崩壊
細胞分裂を阻害する可能性がある
がんを生じさせる[引き起こす]
実際
たくさんの研究によれば
深夜のシフトで働く人たちの、がんの高い発生率
幸運[ラッキー]なことに
対策がある
リスクを下げるために
次のようなことだ
~の使用を制限する
高レベルの青色光を発する機器
これにはどんな種類の発光ダイオードも含まれる LED = light emitting diode
(電子)機器
青色光を遮る特殊な眼鏡を使用する
夜は、うす暗いオレンジや黄色の光の電気を使用するようにする
天井に付いているまぶしい蛍光灯やLED照明の使用を避ける[を使わないようにする]
日光を浴びる
ストレスを減らすようにする
ストレスが増した状態
体のコルチゾールの生成量が増える
そして代わりに
メラトニン量を下げる
うまくいけば
この対策で
いい睡眠周期が出来る