Archive for Green

World’s First Lab-Grown Chicken Strips Announced

Memphis Meats (slow) slow
Memphis Meats (fast) fast

Americans love chicken. In fact, it’s the most popular meat in the United States. Americans eat more than eight billion chickens per year. But bringing all of that chicken to the dinner table creates a lot of big problems. Meat production is bad for the environment and the welfare of the animals. Plus, it’s really quite inefficient and unsustainable.

Well, a high-tech food company in California may have the solution. In March of this year, Memphis Meats, a pioneer in the “,” announced the first chicken meat grown in a lab from chicken cells. They invited taste-testers to sample the chicken in front of the media. Those who tried it said that it tasted like real chicken, but a little spongier.

You may have to wait a while before you see the high-tech chicken in your local supermarket. It’s still extremely expensive to produce. They estimate that one kilogram costs almost 20,000 dollars. According to the company that price should come down, and they plan to release a reasonably priced product by 2021.

 

How often do you eat meat (beef, chicken, fish, etc)?
 

The push by high-tech companies to develop methods for producing meat directly from animal cells without having to breed, feed and kill animals.)

 
This scale is based on the grade level of text. For example, a “9.0” means the reading level of a ninth grade elementary textbook. A ’12’ is equal to a the 12th grade or last year in high school, a ’13’ equals the first year in university. The grade levels correspond to the U.S. school system.

Volta – The Stylish Electric Bicycle from Pure Cycles

Volta (slow) slow
Volta (fast) fast

A lot of us would love to go to work by bicycle. There are lots of reasons to switch. It’s good for the planet. It’s certainly healthier. And who really enjoys sitting in traffic?

On the other hand, it’s no fun starting out your workday all sweaty and tired. An e-bike seems like a perfect solution, but up to now they have been too heavy and ugly.

Enter the Volta, one of the most innovative e-bikes on the market now. The Volta weighs only 15.8 kilograms. That’s light enough to easily carry upstairs. The Volta comes with lots of options and features. You can choose a low maintenance, mess-free belt drive or a traditional chain. The rear-mounted motor makes steering it very natural. And it looks great; the battery is hardly visible, but it is able to give you a 64-kilometer range. And the motor has the power to take you up the steepest hills in your route.

It has other great features like headlights and taillights which automatically activate in low-light and an automatic brake light. It comes with a built-in GPS tracker in case your bike is ever lost or stolen.

Find out more about the Volta at their Kickstarter site in the link:

Volta on Kickstarter

 

How do you commute to work?

 
This scale is based on the grade level of text. For example, a “5.0” means the reading level of a fifth grade elementary textbook. A ’12’ is equal to a the 12th grade or last year in high school, a ’13’ equals the first year in university. The grade levels correspond to the U.S. school system.

A Dramatic Increase in Garbage in the Arctic

polar bear garbage

Arctic Garbage slow Arctic Garbage fast

There are very few people living in . You would not expect to find much garbage there. Recently, however, some German researchers have discovered a lot of plastic, glass and other waste in the sea there. They say that there is twenty times more garbage than compared to ten years ago.

polar bear small

The researchers are not exactly sure what is causing the increase in the amount of garbage there. It could be coming from very far away. Ocean currents can spread things over many kilometers. Another factor may be climate change. Ice cover in the Arctic has been shrinking. This has lead to more fishing and tour boats coming into the region. Some of the litter could be coming from these sources.

Ocean garbage is dangerous. Fish and other animals can die. Animals often suffocate when they try to eat plastic bags. Also, it is not healthy for people who eat the fish.

 
Which do you believe? Please choose one.
 
 

 

The Arctic is the part of the earth above 66° 34′ N. Above this latitude the sun does not set on the day of the summer solstice (the longest day of the year in the northern hemisphere), and does not rise on the winter solstice (the shortest day of the year in the northern hemisphere.

 
This scale is based on the grade level of text. For example, a “7.0” means the reading level of a seventh grade elementary textbook. A ’12’ is equal to a the 12th grade or last year in high school, a ’13’ equals the first year in university. The grade levels correspond to the U.S. school system.

2016: The Warmest Year Ever

hottest year ever

Hottest Year Ever slow Hottest Year Ever fast

Last year the world was hot like never before. That is according to international weather researchers. They say it was due to climate change.

Weather researchers from the United States and Switzerland measured the temperatures around the world. They compared the temperatures ​​with previous years. The conclusion: 2016 set a new heat record for the world. The scientists say that this climate change was caused by human activity.

In 2015, many countries gathered in Paris and adopted a treaty to protect the climate. The countries there agreed that we should not let the earth’s temperature go up more than 1.5 degrees Celsius. These new measurements show that this will be very difficult.

Level 70

California Redwoods in Danger

Level 85

Step 1

Redwoods in Danger

Listening Quiz for Redwoods in Danger

この世界で~のものがいくつかある
写真で捕らえれない
決してその素晴らしさを味わう事ができない
生きているうちに成し遂げたい事の中に入れる バケツリスト◆生きているうちにやりたい事のリスト ◆ 〈俗〉死ぬ、くたばる【語源】首つり自殺をするときにバケツ(bucket)の上に乗り、首をロープにかけてからバケツを蹴っ飛ばすところから
残念ながら
攻撃を受けている
アメリカの覚醒剤汚染の最新の犠牲者
彼らの麻薬の支払いのために
塩酸メタンフェタミン 中毒 ◆塩酸メタンフェタミン[覚醒剤]の原料 〈話〉メス◆【同】methamphetamine
木の節を切り取っている
闇市で売るために
木にある大きな節の固まり
複雑な木の模様
美しさで珍重される
家具製造業者から求められている
木工彫刻家
数千ドルで売れることもある
その節が切り取られると
弱体化する
虫や病気に対して弱くなる
それらの節のために攻撃された
一例として
およそ樹齢400年くらいだと推定されていた
切り倒された
大きな節を狙うために
木の高いところに
これらは既知の被害である
国立公園の予算が削られているせいで
徹底的に調査を行うため
更なる密猟から木を保護することは言うまでもない
Hay algunas cosas en este mundo que
una fotografía no puede capturar
Nunca se puede apreciar verdaderamente su magnificencia
algo que poner en tu lista de cosas a hacer antes de morir
desafortunadamente
están bajo ataque
las últimas víctimas de la epidemia de drogas de los Estados Unidos
Con el fin de pagar sus medicamentos
adictos a la metanfetamina
han estado cortando los nudos en los árboles
para vender en el mercado negro
las grandes protuberancias nudosas en un árbol.
Los patrones de madera intrincados
son muy apreciados por su belleza
son buscados por los fabricantes de muebles and escultores de madera
se pueden vender por unos pocos miles de dólares
Cuando los nudos son cortados
se debilitan
vulnerables a los insectos y las enfermedades
fueron atacados por sus nudos
En un caso
que se estimó en alrededor de 400 años de antigüedad
fur cortado
para obtener un nudo grande
muy arriba en el árbol
Estos son sólo los ataques conocidos
Con los presupuestos de los parques nacionales siendo recortados
para hacer un estudio completo
por no hablar de la protección de los árboles para evitar más caza furtiva

The Google Forest

Step 1

Google Forest

~と思ったかもしれない
大航海時代
終わった
それは間違っている
現代世界においても
今も、世界の隠れた隅々
人間の手付かずの
~のおかげで
探検すること
はるかに楽になった
キューガーデン Royal Botanic Gardens, Kew はイギリスの首都ロンドン南西部のキューにある王立植物園。キュー植物園などとも呼ばれる。
熱帯雨林を発見した
それをするのに世界の裏側まで行かなくてもよかった
席を離れる必要もなかった
環境保護研究員
グーグルアース を使っていた◆Google Earth – Google社が提供する世界規模の衛星写真閲覧ソフトウェア。マウス操作で地球上のあらゆる場所の衛星写真が確認でき、車や人が見える程度まで拡大できる。無料版もありホームページよりダウンロードが可能。◆URLhttp://earth.google.com/
熱帯雨林を探すために
マウントマブという山の頂きに幅広い生い茂った森
実際
27平方マイル(約43平方キロ)で
~であるとわかった
中高度の
その上に
研究されたことはなかった
マウントマブに研究チームを派遣した
発見したことは
想像もつかないほど
~でいっぱいである
絶滅危惧種の鳥の宝庫
ラン、蘭、蘭の花
《動物》レイヨウ、アンテロープ◆アフリカおよびアジア南西部原産の、枝分かれしない角を持つウシ科の偶蹄類の総称で、インパラ、ガゼル、スプリングボックなどが含まれる。
昆虫
全く未知の種まで発見した
その発見以来
モザンビーク政府
保護する政策に乗り出した
時に~と呼ばれる
一例を挙げると
商業的木材の切り出しは禁止されている
国立公園にされた

Introducing Toyota’s New i-ROAD

Level 80

iRoad ESL 1

i-ROAD slow i-ROAD fast

is not a car. , Toyota’s i-ROAD .

Toyota wanted to create a vehicle with the , but safer and . The i-Road . , it and you will have no problem finding . , you . you don’t have to wear a helmet.

The i-ROAD is (ZEV) . it from .

, . , I think most of them and . But the i-ROAD .

, . , energy and . , .

I know I’m excited about the i-ROAD. How about you?

Introducing Toyota’s i-ROAD TOYOTA i-ROADを紹介
One of the hottest cars at this year’s Geneva Motor Show ジュネーブモーターショーで最も注目されている自動車
In fact 実際には
concept vehicle コンセプトカー、試作車
could create a whole new category of vehicle 乗り物の世界に全く新しいカテゴリーを作り得る
usabiltiy of a motorbike バイクの使いやすさ
more comfortable より乗り心地のいい
achieves both 両方の目標を達成している
With its compact design コンパクトな設計で
is easy to maneuver through congested streets ひどく混んでいる道を走り抜けることが簡単
a parking space 駐車スペース
As the i-Road is completely enclosed 完全に遮蔽されているので
don’t have to worry about the weather 天気の心配はいらない
like you do with a motorcycle バイクのように
It also means ということでもある
a zero-emission vehicle 排(出)ガスのない乗り物、無公害車◆【略】ZEV
powered by two 2kW motors 2台の2キロワットの電気モーターで動く  
mounted in the front wheels 前輪に組み込まれている
With it’s lithium-ion battery リチウムイオン電池で
has a range of 50 kilometers on a single charge 1回の充電で走行できる距離は50kmまでである
a regular household outlet 普通の家庭用コンセント
Up until now 現在まで
hybrid motorbike-cars バイクと自動車の結合
have not been very popular with consumers 消費者の間では不評である
Personally 個人的には
look like something for delivering pizzas ピザの宅配のためのものように見える
I could never see myself driving one それを運転している自分が想像出来ない
has a cool factor 他のに不足している格好いいイメージがある
According to U.S. government statistics アメリカ政府の統計によると
over three quarters of Americans are driving alone in their cars that are made for four or more passengers 3/4のアメリカ人は1人で4人以上用の車を運転している
That’s a lot of wasted space たくさんのスペースが無駄になっている
resources 資源
Hopefully うまくいけば
new kinds of vehicles like the i-ROAD i-ROADのような新型乗り物
can help bring more effeciency to our transportation system 交通システムに効率をもたらすのに役立つ

ジュネーブモーターショーで最も注目されている自動車
実際には
コンセプトカー、試作車
乗り物の世界に全く新しいカテゴリーを作り得る
バイクの使いやすさ
より乗り心地のいい
両方の目標を達成している
コンパクトな設計で
ひどく混んでいる道を走り抜けることが簡単
駐車スペース
完全に遮蔽されているので
天気の心配はいらない
バイクのように
ということでもある
排(出)ガスのない乗り物、無公害車◆【略】ZEV
2台の2キロワットの電気モーターで動く
前輪に組み込まれている
リチウムイオン電池で
1回の充電で走行できる距離は50kmまでである
普通の家庭用コンセント
現在まで
バイクと自動車の結合
消費者の間では不評である
個人的には
ピザの宅配のためのものように見える
それを運転している自分が想像出来ない
他のに不足している格好いいイメージがある
アメリカ政府の統計によると
3/4のアメリカ人は1人で4人以上用の車を運転している
たくさんのスペースが無駄になっている
資源
うまくいけば
i-ROADのような新型乗り物
交通システムに効率をもたらすのに役立つ

14-Year-Old’s Idea Could Save the Government Millions

Garamond Typeface

Garamond slow slow Garamond fast fast

by a 14-year-old boy in Pennsylvania. Now, it .

Garamond and Times New Roman Comparison

, Suvir Mirchandani . He of . Suvir .

Garamond Typeface Punches

Ink . , it is . the school district .

Suvir was then . Each year the U.S. government spends 1.8 billion dollars on . Using the that he used in his junior high school project he that the government could save over 200 million dollars a year .

Suvir . He .

14-year-old’s Idea Could Save the Government Millions 14歳の少年のアイデアで政府が何百万ドル節約できるかも
It started as a simple science project それは、単純な科学プロジェクトとして始まった
has the potential to save the U.S. government over 200 million dollars a year. アメリカ政府が1年に2億ドル以上を節約できる可能性がある
After hearing that his school district was taking measures to save paper, 彼の学区が紙を節約するための対策を講じていたと聞いてから
thought there might be a way to save ink, as well インクも節約する方法があるかもしれないと考えた
began an investigation 調査を開始した
how much ink various typefaces require when printing 印刷するとき、様々な活字はどれくらいインクを必要とするか
discovered that 発見した
the font called Garamond ガラモンと呼ばれている書体(フォント)
used 24 percent less ink than Times New Roman タイムズ・ニュー・ローマン書体(フォント)より24パーセント少ないインクを使った
costs much more than you might expect あなたが想定するよりはるかに多く費用がかかる
At about 4,000 dollars per liter 1リットルにつきおよそ4000ドル
twice as expensive as a high quality French perfume 高品質のフランスの香水の2倍の金額
By using Garamond instead of Times New Roman タイムズ・ニュー・ローマン書体(フォント)の変わりにガラモン書体を使う事によって
could save over 20,000 dollars a year 1年に20,000ドル以上節約出来る
encouraged by his teacher and others to expand his research to the federal government 彼の先生や他の人たちによって彼の研究を連邦政府に広める事を勧められた
printing documents 印刷文書
same methods 同じ方法
uncovered 明らかにした
simply by switching fonts 単に書体を変えることによって
is not one to rest on his laurels 現在の栄光に満足しない人
is currently working on 現在〜の開発に取り組んでいる
a web browser for people who are paralyzed からだに麻痺がある人々のためのウェブ ブラウザー

それは、単純な科学プロジェクトとして始まった
アメリカ政府が1年に2億ドル以上を節約できる可能性がある
彼の学区が紙を節約するための対策を講じていたと聞いてから
インクも節約する方法があるかもしれないと考えた
調査を開始した
印刷するとき、様々な活字はどれくらいインクを必要とするか
発見した
ガラモンと呼ばれている書体(フォント)
タイムズ・ニュー・ローマン書体(フォント)より24パーセント少ないインクを使った
あなたが想定するよりはるかに多く費用がかかる
1リットルにつきおよそ2,000ドル
高品質のフランスの香水の2倍の金額
タイムズ・ニュー・ローマン書体(フォント)の変わりにガラモン書体を使う事によって
1年に20,000ドル以上節約出来る
彼の先生や他の人たちによって彼の研究を連邦政府に広める事を勧められた
印刷文書
同じ方法
明らかにした
単に書体を変えることによって
現在の栄光に満足しない人
現在~の開発に取り組んでいる
からだに麻痺がある人々のためのウェブ ブラウザー

The Forests Around Chernobyl Pose a New Danger

Level 85

Red Hill Exclusion Zone ESL

Chernobyl slow Chernobyl fast

チェルノブイリの近くの森の新しい危険

. , it is . and trees die there, they .

the trees . They also found . The scientists knew something strange was happening and . They that for the dead trees and leaves was .

, and , . Usually, when a tree dies in the forest these . They . But near Chernobyl .

The problem . . would be . is that .

Click for vocabulary list!

The Forests of Chernobyl Pose a New Danger チェルノブイリの近くの森の新しい危険
pose a danger 危険をもたらす
Something strange is happening. 何か変わった事が起こっている
in the forests around Chernobyl チェルノブイリの辺りの森で
More precisely もっと正確に言えば
what is not happening that is the problem それが起こっていない事が問題である
When leaves fall 葉が落ちると
are not decomposing properly ちゃんと腐敗していない
Scientists visiting the dead forests 枯死した森を訪問している科学者  
noticed that (that以下)に気づいた
were almost unchanged nearly 30 years after the disaster 災害後ほぼ30年、ほとんど変わらず
an unusually thick carpet of fallen leaves 落ちた葉の異常に厚いじゅうたん
they decided to investigate 彼らは調査することに決めた
uncovered 発見した
the rate of decay 腐敗の速度
much slower ずっと遅い
in the contaminated areas 汚染された地域で
It appears that 〜ようである
microbes 微生物、細菌
fungi 菌類、糸状菌、キノコ類◆fungusの複数形。葉緑素、葉、幹、根を持たず、胞子で再生する寄生植物
insects 昆虫
are suffering from contamination 汚染で苦しんでいる
organisms 生物
break it down and turn it into soil それを分解し、土に変える
are essential to the forest ecosystem 森の生態系にとって必須である
the ecosystem has broken down その生態系は壊れている
could have wider implications より広い影響が起こりうる
The scientists fear that 科学者は、〜を恐れる
the thick dead brush 密集した枯れた茂み
could be a huge fire risk 巨大な火災のリスクとなる
A forest fire in the area その地域の山火事
hard to control 鎮火、消火するのが難しい
What is worse さらに悪いことには
it could spread radioactive material それは、放射性物質を広げる可能性がある
well beyond the exclusion zone 立ち入り禁止区域にとどまらないで

Chernobyl Exclusion Zone Map ESL

何か変わった事が起こっている
チェルノブイリの辺りの森で
もっと正確に言えば
それが起こっていない事が問題である
葉が落ちると
ちゃんと腐敗していない
枯死した森を訪問している科学者 
(that以下)に気づいた
災害後ほぼ30年、ほとんど変わらず
落ちた葉の異常に厚いじゅうたん
彼らは調査することに決めた
発見した
腐敗の速度
ずっと遅い
汚染された地域で
~ようである
微生物、細菌
菌類、糸状菌、キノコ類◆fungusの複数形。葉緑素、葉、幹、根を持たず、胞子で再生する寄生植物
昆虫
汚染で苦しんでいる
生物
それを分解し、土に変える
森の生態系にとって必須である
その生態系は壊れている
より広い影響が起こりうる
科学者は、~を恐れる
密集した枯れた茂み
巨大な火災のリスクとなる
その地域の山火事
鎮火、消火するのが難しい
さらに悪いことには
それは、放射性物質を広げる可能性がある
立ち入り禁止区域にとどまらないで
Algo extraño está ocurriendo
en los bosques alrededor de Chernobyl
Más precisamente
lo que no está ocurriendo, ése es el problema
Cuando las hojas caen
no se descomponen correctamente
Los científicos que visitan los bosques muertos
se dieron cuenta que
a penas habían experimentado cambios casi 30 años después del desastre
una alfombra de hojas caídas inusualmente gruesa
decidieron investigar
descubrieron
la tasa de descomposición
mucho más lenta
en las zonas contaminadas
Parece que
los microbios
los hongos
los insectos
están sufriendo la contaminación
los organismos
lo descomponen y lo convierten en tierra
son esenciales para el ecosistema del bosque
el ecosistema se ha roto
podría tener amplias implicaciones
Los científicos temen que
la maleza gruesa y muerta
podría ser un enorme riesgo de incendio
Un incendio forestal en la zona
difícil de controlar
Lo que es peor
podría diseminar material radioactivo
mucho más allá de la zona de exclusión

Mount Everest to Get a Cleanup

Golden Everest ESL English

Everest Gets a Cleanup slow Everest Gets a Cleanup fast

and . The summit . , however, the summit is . have climbed to the summit , and . , . there are on Everest. Plastic bottles, clothes, ropes, tents and are . , the highest mountain in the world has become the highest in the world.

. climbers and with them to eight kilograms per climber. will or .

, to other in Nepal.

. I know when I see on my hiking trips. How about you? What do you think?

English 日本語
Mount Everest to be Cleaned Up きれいになるエベレスト山
It has been more than 60 years since (〜してから)もう60年以上になる
climbed to the summit of Everest エベレストの山頂に登って(から)
was a lonely and pristine place in those days その頃は孤立した無垢(汚れのない自然のまま)の場所だった
these days この頃、近頃(は)
a busy place にぎやかな場所
Almost 4, 000 people ほぼ4000人
in the past 60 years 過去60年で
most of them in the past decade その殆どが過去10年で
Along with all the people その数多くの人々と共に
has come the problems that people bring (人々が)もたらす問題が起こってきている
like garbage 例えばゴミのような
It has been estimated that 〜と推定されている
over 50 tons of garbage 50トン以上のゴミ
damaged 損傷した
oxygen canisters 酸素吸収缶
only a few examples ほんの少しの例だけ
Sadly 悲しい事に、不幸にも
garbage dump ごみ捨て場
The Tourism Ministry of Nepal ネパールの観光省
has decided to do something about the problem 問題について何かすることに決めた
From the next climbing season 次の登山シーズンから
will be required to collect 集めることを要求される
bring trash back down ゴミを持ち下りる
base camp ベースキャンプ
to be precise 正確に言うと、正確には
Those who do not comply with the new regulations 新しい規則に従わない人々
be fined 罰金が科される
face some other legal action 他の法的措置に直面する
If the campaign works もしキャンペーンがうまくいけば
they plan to expand it それを拡大する予定だ
peaks 山々
I am all for it 私はそれに大賛成である
it really upsets me それが私に本当に腹を立たせる、〜に腹が立つ
litter (散らかした)ごみ

(~してから)もう60年以上になる
1953年の彼のシェルパ族ガイド・テンジン・ノルゲイと最初にエベレスト山の頂上に到達したニュージーランド登山家(1919年生まれ)
テンジン・ノルゲイ◆ネパール生まれのシェルパ(1914~1986)。1953年にエドモンド・ヒラリーと史上初のエベレスト登頂を果した。
エベレストの山頂に登って(から)
その頃は孤立した無垢(汚れのない自然のまま)の場所だった
この頃、近頃(は)
にぎやかな場所
ほぼ4000人
過去60年で
その殆どが過去10年で
その数多くの人々と共に
(人々が)もたらす問題が起こってきている
例えばゴミのような
~と推定されている
50トン以上のゴミ
損傷した
酸素吸収缶
ほんの少しの例だけ
悲しい事に、不幸にも
ごみ捨て場
ネパールの観光省
問題について何かすることに決めた
次の登山シーズンから
集めることを要求される
ゴミを持ち下りる
ベースキャンプ
正確に言うと、正確には
新しい規則に従わない人々
罰金が科される
他の法的措置に直面する
もしキャンペーンがうまくいけば
それを拡大する予定だ
山々
私はそれに大賛成である
それが私に本当に腹を立たせる、~に腹が立つ
(散らかした)ごみ