Archive for Español

Interval Walking

Level 55

Step 1

Interval Walking

誰もが歩く事は健康に良い事を知っている
より健康的に歩く方法がある
それは、インターバル ウォーキングである
このトレーニングには、色々な形がある
これが、一番基本の形である
あなたの普通のペースで、3分間歩いてください
そして、早いペースで3分間歩いてください
そのサイクルを、およそ30分間続けてくださ
牛乳の中のタンパク質は、あなたがより速く筋肉を造るのを助ける
このトレーニングは筋肉を造ることと体重を減らすことによい
その切り替えは、あなたの体をより働かせる
その結果、より速くカロリーを消費する
Todo el mundo sabe que caminar es bueno para la salud
hay una manera de hacer que caminar sea todavía más saludable
se llama caminar a intervalos
Existen varias formas de este entrenamiento
he aquí la más básica
Camina a tu ritmo habitual durante tres minutos
Después, camina rápido durante tres minutos
Repite este ciclo durante unos 30 minutos
La proteína de la leche te ayudará a desarrollar músculo más rápido
Este entrenamiento es bueno para desarrollar músculo
perder peso
El cambio hace que tu cuerpo trabaje más duro
como resultado quema calorías más rápido

Tablet Computers

Level 55

Tablet Computers slow Tablet Computers fast

Step 1

Tablet Computers

Listening Quiz for “Tablet Computers”

(それらは)最近、とても人気だ
それらをどこにでも持ち運べる
なぜなら、それらは小さくて軽いからだ
ノートブックPCよりも便利だ
それらは、とても早く起動するからだ
より少ない電力を使う
バッテリーは、より長く持続する
なので、再充電せずに、一日中使用できる
一部の学校では、現在、教科書の代わりにそれら(タブレットPC)を使用している
生徒たちは、1台のタブレット上に彼らの教科書の全てを保存することができる
彼らは彼らのノート(メモ)もそこに保存することができる
son muy populares hoy en día
Podemos llevarlos a todas partes
porque son pequeños y ligeros
son más cómodos que los ordenadores portátiles
porque arrancan muy rápido
usan menos energía
las baterías duran más
por lo que podemos usarlos todo el día sin recargar
Algunas escuelas los usan ahora en lugar de los libros de texto
Los estudiantes pueden guardar todos sus libros de texto en una tablet
También pueden guardar sus notas en ellos

Walking as a Therapy

Level 90

Story read by Carrie Buchert

Walking as a Therapy slow Walking as a Therapy fast

治療として歩くこと

Walking as a Therapy

It’s ; . . And now scientists . In fact, that . of the Journal of : Learning, Memory and Cognition.

In one study, . . In another study, walkers were . So the next time you have . , . and .

Click for vocabulary list!

Walking as a Therapy 治療として歩くこと
a classic image 古典的なイメージ (絵に描いたような場面)
the philosopher strolling along 哲学者が通りをぶらついているところ
deep in thought 思案にふけって
Since ancient times 古代から
the great thinkers from Socrates to Plato ソクラステルからプラトンまでの大思想家
have known and talked about the benefits of a good stroll for the mind 心のために良い散歩の効果について語られ知られていた
are discovering evidence that supports their belief その信念を裏づける証拠を発見している
recent studies have shown 最近の研究は〔that以下〕と証明する
people become much more creative when they are walking 人は歩いている時の方がはるかに創造性が豊かになる
Two of these studies appeared in the April issue これらの調査の2つは、4月号に掲載された
Experimental Psychology 実験心理学
people were asked to come up with potential uses for an object 人は、1つの物の使い道の可能性を考え出すように尋ねられた
Those who were walking 歩いていた人々
were able to come up with 考え出す事が出来た
nearly twice as many uses for the object as those who were sitting down 座っていた人々のほぼ2倍多くの物の使い道を
much better at creating linguistic analogies 言語類似を作るのが非常に上手い
writer’s block 作家の行き詰まり 作家が突き当たる障壁(一時的に思考力・創作力・学習力・作文力などをなくすこと)
you may want to consider taking a walk 散歩に行くことを考慮したくなるかもしれない
Moreover その上
it appears that それは〜のようにみえる
it does not matter whether you walk indoors or outdoors 室内を歩くか屋外を歩くかは関係ない
So get on your feet なので、立ち上がって
get those creative juices flowing 創造力を沈滞させない、新しいアイデアが泉のように湧き続けるようにする

古典的なイメージ (絵に描いたような場面)
哲学者が通りをぶらついているところ
思案にふけって
古代から
ソクラステルからプラトンまでの大思想家
心のために良い散歩の効果について語られ知られていた
その信念を裏づける証拠を発見している
最近の研究は〔that以下〕と証明する
これらの調査の2つは、4月号に掲載された
実験心理学
人は、1つの物の使い道の可能性を考え出すように尋ねられた
歩いていた人々
考え出す事が出来た
座っていた人々のほぼ2倍多くの物の使い道を
言語類似を作るのが非常に上手い
作家の行き詰まり 作家が突き当たる障壁(一時的に思考力・創作力・学習力・作文力などをなくすこと)
散歩に行くことを考慮したくなるかもしれない
その上
それは~のようにみえる
室内を歩くか屋外を歩くかは関係ない
なので、立ち上がって
創造力を沈滞させない、新しいアイデアが泉のように湧き続けるようにする
una imagen clásica
el filósofo paseando por
absorto en sus pensamientos
Desde la antigüedad
los grandes pensadores desde Platón a Sócrates
han conocido y hablado de los beneficios de un buen paseo para la mente
están descubriendo evidencia que apoya su creencia
estudios recientes han demostrado
Dos de estos estudios apareció en la edición de abril
Se pidió a la gente que inventara usos potenciales para un objeto
Los que estaban caminando
fueron capaces de llegar a
casi el doble de usos para el objeto que los que estaban sentados
mucho mejor en la creación de analogías lingüísticas
bloqueo del escritor
es posible que desees considerar dar un paseo
Por otra parte
parece que
no importa si caminas en el interior o al aire libre
Así que ponte de pie
haz que esos jugos creativos fluyan

Iceland Airwaves

Level 100

Iceland Airwaves

Iceland Airwaves slow Iceland Airwaves fast

Iceland Airwaves is a super hip, long weekend music festival that . It’s . is the untypical list of performers. You won’t find old favorites or ; and bright faces who .

Iceland 1

The Airwaves festival is held in Reykjavik, Iceland each year and the town itself which is . with . Because the town is quite small in size, the natural beauty of Iceland is right outside for visitors . The city is set on a volcanic island and . Iceland Airwaves .

Iceland 2

. . Of Monsters and Men, Florence and the Machine, Flaming Lips, Fatboy Slim, and Wolf Parade are !

Click for vocabulary list!

English 日本語
dominates the festival scene each year 毎年フェスティバル・シーンを独占する
been around since 1999 1999年頃からある
and the name comes from its first location そしてその名前は、最初の場所からつけられた
an airplane hangar 航空機の格納庫
Part of what makes this festival so special このフェスティバルをとても特別なものにする理由の一つは
buzz-grabbing stars 人気上昇中のスター
this entire festival is for new names このフェスティバル全体、(売り出しの)新人の為にある
have something to share with the world 世界と共有していることがある
is now considered more of a festival city 現在は、より、フェスティバルの町として考慮されている
quite sleepy throughout the rest of the year 1年の残りの時期はかなり静か
When it does open up to receive the masses of fans and festival goers 多くのファンとフェスティバルにいく人達を受け入れのために開放すると
the town turns into a cultural mecca 町は、文化的なメッカ(憧れの地)に変わる
a nightlife scene that puts others to shame 他の街を残念に思わせるほどの夜の娯楽(クラブシーン)
to explore 探検するのに
between acts ショーの間
features a world-famous Blue Lagoon and amazing lava fields 世界的に有名なブルーラグーンと驚くべき溶岩原がある
couldn’t have picked a better host city より良い開催都市を選ぶことが出来なかった
It’s no question that 〔that以下〕であることに疑い[疑問]の余地はない
this festival can be a huge career launcher for new stars 新しいスターへの道となりうる 
Many music groups and bands head straight for huge American stages with massive crowds 多くの音楽グループやバンドは、大観衆のある巨大なアメリカのステージにまっすぐ向かう
after rave reviews at Iceland Airwaves アイスランド・エアウエイブスでの絶賛の後
just a few names that have exploded since their Iceland Airwaves debut 彼らのアイスランド・エアウエイブスでのデビュー以来、有名になった人たちのほんの少 しの例

This year’s Iceland Airwaves runs from November 5 – 9. Here is a link to the official page:

Iceland Airwaves

毎年フェスティバル・シーンを独占する
1999年頃からある
そしてその名前は、最初の場所からつけられた
航空機の格納庫
このフェスティバルをとても特別なものにする理由の一つは
人気上昇中のスター
このフェスティバル全体、(売り出しの)新人の為にある
世界と共有していることがある
現在は、より、フェスティバルの町として考慮されている
1年の残りの時期はかなり静か
多くのファンとフェスティバルにいく人達を受け入れのために開放すると
町は、文化的なメッカ(憧れの地)に変わる
他の街を残念に思わせるほどの夜の娯楽(クラブシーン)
探検するのに
ショーの間
世界的に有名なブルーラグーンと驚くべき溶岩原がある
より良い開催都市を選ぶことが出来なかった
〔that以下〕であることに疑い[疑問]の余地はない
新しいスターへの道となりうる 
多くの音楽グループやバンドは、大観衆のある巨大なアメリカのステージにまっすぐ向かう
アイスランド・エアウエイブスでの絶賛の後
彼らのアイスランド・エアウエイブスでのデビュー以来、有名になった人たちのほんの少 しの例
súper cadera
domina la escena del festival cada año
Ha estado alrededor desde 1999
y el nombre viene de su primera ubicación
un hangar para aviones
Parte de lo que hace este festival tan especial
estrellas que buscan la moda
todo este festival es para nuevos nombres
caras brillantes
tenga algo que compartir con el mundo
ahora se considera más una ciudad de festivales
muy soñoliento durante el resto del año
Cuando si abre para recibir a las masas de fans y asistentes al festival
la ciudad se convierte en una meca cultural
una vida nocturna que pone a los demás en vergüenza
para explorar entre los actos
cuenta con una Laguna Azul de fama mundial y campos de lava increíbles
no podrían haber elegido un mejor ciudad anfitriona
Es indudable que
este festival puede ser un gran lanzador de carrera para las nuevas estrellas
Muchos grupos musicales y bandas se dirigen directamente a enormes escenarios norteamericanos con multitudes
después de muy buenas críticas en Iceland Airwaves
sólo algunos nombres que se han expandido desde su debut en Iceland Airwaves

The Ups and Downs of Blogging in the Summer

Level 90

Story written by Carrie Buchert and read by Michelle Ruben
Check out Carrie’s blog, Every Day is a Holiday!

Blogging slow Summer Blogging fast

夏のブログ作成の浮き沈み
blogging on the beach

Bloggers understand that will excite readers. , have a special kind of the summer season, :

The Ups:

1. . Most people have more free time in the summer and . on the blog.

2. . , , . .

3. . Blogging doesn’t have to be an inside activity. Enjoy the sunshine and .

The Downs:

1. . All of the ‘ups’ of summer blogging , . Although summer adventures can it also means that . Sometimes .

2. . but . .

3. , your success with summer blogging . If you really love what you do you’ll with all of your summer adventures. If not you’ll just be a little until fall, . Every blogger makes their own schedule, , and and summer is no different!

Click for vocabulary list!

The Ups and Downs of Blogging in the Summer 夏のブログ作成の浮き沈み
the constant pressure to deliver high quality, interesting content 質が高く、面白い内容を届けることへの、絶えず続くプレッシャー
Although keeping up with social media is a year-round activity ソーシャルメディアについていくことが一年中の活動であるのに、
bloggers ブロガー達
love-hate relationship with 〜との愛憎関係
here’s why 理由はこうである
Less Responsibility 責任がより少ない
are tied down to fewer obligations and responsibilities より少ない義務と責任に拘束されている
This opens up more time for the development of innovative ideas これにより、革新的なアイデアを開発するより多くの時間ができる
More Inspiration より多くのひらめき
Unlike winter 冬とは違って
when you’re bundled up inside あなたが家の中で暖かそうに服を着込んでいる時
summer allows you to explore the world a little bit more 夏は、もう少し世界を探険することができる
You can turn those sunny day adventures into interesting blog posts それらの天気の良い日の冒険を、面白いブログ投稿に変えることができる
Blog on the Go 出先でのブログの作成
take advantage of this beautiful season while you blog ブログの作成中、この美しい季節を利用してください
You’re Out and About 出掛けている
can also be negative 悲観的な面もある
depending on your attitude あなたの態度次第で
act as inspiration ひらめきの役割をする
you have to drag your laptop around with you あなたのノートパソコン(ラップトップ)を引きずり回さないといけない
it can feel like you’re tethered to your work 仕事に縛られていると感じる
Less Responsibility, Less Follow-through 少ない責任、少ない遂行
Having a more open schedule より余裕のあるスケジュールを持つこと
can be liberating 解放感を得ることが出来る
it may also result in laziness それは、怠惰に終わる場合もある
When you’re not in your usual routine あなたがいつもの日課で動いていない時
you can fall into the ‘I’ll do it later’ pitfall 『後でそれをする』という落し穴に落ちる可能性がある
Ultimately 最終的に
comes down to your attitude and dedication あなたの態度と献身次第である
find ways to make it work それを成功させる方法を見いだす
annoyed 悩んでいる
but chances are しかし、たぶん~であろう
it will still get done それでもなんとか済ませる
sets their own limits それぞれの制限を設ける
motivates themselves in a unique way 独特な方法で自分自身(彼ら自身)をやる気にさせる

質が高く、面白い内容を届けることへの、絶えず続くプレッシャー
ソーシャルメディアについていくことが一年中の活動であるのに、
ブロガー達
~との愛憎関係
理由はこうである
責任がより少ない
より少ない義務と責任に拘束されている
これにより、革新的なアイデアを開発するより多くの時間ができる
より多くのひらめき
冬とは違って
あなたが家の中で暖かそうに服を着込んでいる時
夏は、もう少し世界を探険することができる
それらの天気の良い日の冒険を、面白いブログ投稿に変えることができる
出先でのブログの作成
ブログの作成中、この美しい季節を利用してください
出掛けている
悲観的な面もある
あなたの態度次第で
ひらめきの役割をする
あなたのノートパソコン(ラップトップ)を引きずり回さないといけない
仕事に縛られていると感じる
少ない責任、少ない遂行
より余裕のあるスケジュールを持つこと
解放感を得ることが出来る
それは、怠惰に終わる場合もある
あなたがいつもの日課で動いていない時
『後でそれをする』という落し穴に落ちる可能性がある
最終的に
あなたの態度と献身次第である
それを成功させる方法を見いだす
悩んでいる
しかし、たぶん~であろう
それでもなんとか済ませる
それぞれの制限を設ける
独特な方法で自分自身(彼ら自身)をやる気にさせる
la presión constante para ofrecer alta calidad, contenido interesante
Aunque mantenerse al día con los medios de comunicación social es una actividad de todo el año
relación de amor-odio con
he aquí por qué
Las subidas
Menos Responsabilidad
están atadas a menos obligaciones y responsabilidades
Esto abre más tiempo para el desarrollo de ideas innovadoras
más inspiración
A diferencia de invierno
cuando estás abrigado en el interior
verano te permite explorar el mundo un poco más
Puedes convertir esas aventuras de días soleados en entradas del blog interesantes
Blog sobre la marcha
toma ventaja de esta hermosa temporada mientras en tu blog
Las malas
Estás fuera de casa
también puede ser negativo
dependiendo de tu actitud
actúa como fuente de inspiración
tienes que arrastrar tu computadora portátil contigo
se puede sentir como si estuvieras atado a tu trabajo
Menos Responsabilidad, Menos Seguimiento
Tener un horario más abierto
puede ser liberador
también puede dar lugar a la pereza
Cuando no estás en tu rutina habitual
puedes caer en la trampa del “lo haré más tarde”
por último
viene tu actitud y dedicación
encuentra maneras de hacer que funcione
irritado
pero lo más probable es
aún así será hecho
establece sus propios límites
se motivan a sí mismos de una manera única

The Man With the Golden Arm

Level 80

Step 1

Golden Arm

献血する
数年に一度
喜んで~する
数週間に一度
それは、オーストラリアのジェームズ・ハリソンがしていたことである
その間に
彼が金色の腕の男と呼ばれていたほど特別である
彼の血が珍しい抗体を含むということが発見された
それが見つけられた後
科学者が抗Dワクチンを作成するのを援助するために志願した
彼の血の中にある抗体が必要とされた
その時
何千人もの赤ちゃん
死んでいた
重症の脳障害で苦しんでいた
Rh血液型不適合から
としても知られている
母親の血と胎児の血が不適合である時に起こる
一方がRh陽性の血液を持ち
他方は
抗Dワクチンで
ジェームズの血から開発された
治療出来るようになった
Rh血液型不適合で死ぬ事がなくなった
それは~と推定されいてる
200万人以上の赤ちゃんを救った
彼の献血で
彼は本当に~だ
黄金の心
donar sangre
Una vez cada pocos años
estar dispuestos
cada pocas semanas
Eso es lo que James Harrison de Australia ha estado haciendo
En ese momento
tan especial que ha sido llamado el hombre del brazo de oro
se descubrió que su sangre contenía un raro anticuerpo
Después de que se detectó
se ofreció como voluntario para ayudar a los científicos a crear la vacuna Anti-D
requería el anticuerpo en su sangre
En el momento
miles de bebés
morían
sufriendo graves daños cerebrales
de la enfermedad de Rhesus
como también se le conoce
se produce cuando la sangre de la madre es incompatible con la del hijo por nacer
uno tiene sangre Rh positivo
el otro
Con la vacuna Anti-D
desarrollada a partir de la sangre de James
se convirtió tratable
dejaron de morir de la enfermedad Rh
Se estima que
ha salvado a más de 2 millones de bebés
con sus donaciones
Él es verdaderamente
un corazón de oro

Guatapé, Colombia

Level 105

Story written and read by Carrie Buchert

Guatapé, Colombia slow Guatapé, Colombia fast

Guatape 1 J Buhler

Guatapé is a beautiful city in Colombia that its bright coloring and beautiful art. and . Every part of the town .

Guatape 2 A Schwab

the town is also especially known for its 3D art pieces and paintings , or zocalos. across the town and . and some of the best sculpture zocalos are .

Guatape 3 Boris G

Just outside of the town as well with that features standing 200 meters high which visitors can to find and a viewing area. visitors can also see !

Click for vocabulary list!

English 日本語
From the moment visitors enter the city 観光客(訪問者)はその町に入った瞬間から
they are welcomed with a handcrafted, unique sign 彼らは、手作りのユニークな看板で迎えられる
encouraged down the road with bright paints and tile work その先にある明るい色のペンキとタイル作品にひきつけられる
features a bright paint job and whimsical design 〜の特徴は明るい塗装作業と風変わりなデザインである
Beyond the bright colors that playfully cover the building fronts 建物正面を遊び心満載で覆う明るい色を越えて
at the base of all of the buildings 全ての建物の底部に
The Zocalos pull the creative inspiration together ゾカロは、創造的なインスピレーションを引き合わせる ♦Zocaloは壁の下部の模様があるところ、特にコロンビア)
make artwork accessible in the streets アートワークを通りでアクセスできるようにする
The drawings range from sprawling swirls and renditions of the townscape to traditional animal portraits “図面は、広範囲に広がる渦や都会風景の絵から伝統的な動物の肖像にわたる
human masks that stick out of the building bases 建物の底部から突き出る人間のマスク
There is a unique vibrancy that sets this town apart! この町を引き立たせる独特の活気がある
there is some unique history to explore 珍しい歴史が探険できる
a gigantic rock formation 巨大な岩層
an exposed vertical face 露出した垂直面
scale up 登る
food vendors 屋台
From the manmade lake nearby 近くの人工湖の岸から
is known for 〜で知られている
the top of the cross of the old Guatape Church poking out of the water 水から突き出ているグアタペの古い教会の十字架の先

~で知られている
観光客(訪問者)はその町に入った瞬間から
彼らは、手作りのユニークな看板で迎えられる
その先にある明るい色のペンキとタイル作品にひきつけられる
~の特徴は明るい塗装作業と風変わりなデザインである
建物正面を遊び心満載で覆う明るい色を越えて
全ての建物の底部に
ゾカロは、創造的なインスピレーションを引き合わせる ♦Zocaloは壁の下部の模様があるところ、特にコロンビア)
アートワークを通りでアクセスできるようにする
図面は、広範囲に広がる渦や都会風景の絵から伝統的な動物の肖像にわたる
建物の底部から突き出る人間のマスク
この町を引き立たせる独特の活気がある
珍しい歴史が探険できる
巨大な岩層
露出した垂直面
登る
屋台
近くの人工湖の岸から
水から突き出ているグアタペの古い教会の十字架の先
es conocido por
Desde el momento en que los visitantes entran en la ciudad
son recibidos con un signo único hecho a mano
alentado por la carretera con pinturas brillantes y revestimiento
cuenta con un trabajo de pintura brillante y un diseño caprichoso.
Más allá de los colores brillantes que cubren juguetonamente las fachadas de los edificios
en la base de todos los edificios
Los Zocalos ponen a la inspiración creativa junta
hacen obras de arte accesible en las calles
Los dibujos van de remolinos en expansión y entregas del paisaje urbano a retratos de animales tradicionales
máscaras humanas que sobresalen de las bases de construcción
¡Hay una vitalidad singular que distingue a este pueblo aparte!
hay alguna historia única a explorar
una formación de roca gigantesca
una cara vertical expuesta
escalar
vendedores de comida
Desde el lago artificial cercano
la parte superior de la cruz de la antigua Iglesia Guatape asomandose fuera del agua

Caiman Captured in Toronto

Step 1

Google Caiman

News read by Michelle Ruben

Listening Quiz for "Caiman Captured in Toronto"

先日
彼らが水の中で何か変わったものが泳いでるのに気付いた時
この80cmのアリゲーターのような生き物が、どうやって池にたどり着いたかのかが確実に分かっている人はいない
~と考えられている
ペットとして飼われていて
珍しさは徐々になくなって
飼い主はそれを逃がしてやった
カイマンがそこにいた報告が出てから
しかし、彼らはそれを捕獲する道具を持っていなかった
カナダは、そのような動物に対応する事がほとんどないという事実により
トロント水上警察
は虫類動物園からのスタッフ
彼らは、そのカイマンを1時間以内に捕獲した
捕まえるのは難題だった
カイマンが比較的小さかったので
素早い
中南米原産である
完全な大きさまで成長するのに、20年もしくはそれ以上かかる
全長2.4メートルほどになることがある
el otro día
cuando notó algo extraño nadando en el agua
Nadie está muy seguro de cómo la criatura tipo cocodrilo de 80cm encontró su camino a la laguna
se cree que
manteniéndola como mascota
la novedad se acabó
el duelo la ‘liberó’
después de que informes se produjeron sobre el caimán estando allí
pero no tenían el equipo para capturarlo
debido al hecho de que Canadá casi nunca tiene problemas con tales animales
policía marina de Toronto
El personal del zoológico de reptiles
capturaron al caimán en una hora
Fue todo un reto para atrapar
ya que el caimán era relativamente pequeño
ágil
son nativas de América del Sur y Centroamérica
les toma veinte años o más para crecer a tamaño completo
pueden llegar a ser de hasta 2,4 metros de longitud

California Redwoods in Danger

Level 85

Step 1

Redwoods in Danger

Listening Quiz for Redwoods in Danger

この世界で~のものがいくつかある
写真で捕らえれない
決してその素晴らしさを味わう事ができない
生きているうちに成し遂げたい事の中に入れる バケツリスト◆生きているうちにやりたい事のリスト ◆ 〈俗〉死ぬ、くたばる【語源】首つり自殺をするときにバケツ(bucket)の上に乗り、首をロープにかけてからバケツを蹴っ飛ばすところから
残念ながら
攻撃を受けている
アメリカの覚醒剤汚染の最新の犠牲者
彼らの麻薬の支払いのために
塩酸メタンフェタミン 中毒 ◆塩酸メタンフェタミン[覚醒剤]の原料 〈話〉メス◆【同】methamphetamine
木の節を切り取っている
闇市で売るために
木にある大きな節の固まり
複雑な木の模様
美しさで珍重される
家具製造業者から求められている
木工彫刻家
数千ドルで売れることもある
その節が切り取られると
弱体化する
虫や病気に対して弱くなる
それらの節のために攻撃された
一例として
およそ樹齢400年くらいだと推定されていた
切り倒された
大きな節を狙うために
木の高いところに
これらは既知の被害である
国立公園の予算が削られているせいで
徹底的に調査を行うため
更なる密猟から木を保護することは言うまでもない
Hay algunas cosas en este mundo que
una fotografía no puede capturar
Nunca se puede apreciar verdaderamente su magnificencia
algo que poner en tu lista de cosas a hacer antes de morir
desafortunadamente
están bajo ataque
las últimas víctimas de la epidemia de drogas de los Estados Unidos
Con el fin de pagar sus medicamentos
adictos a la metanfetamina
han estado cortando los nudos en los árboles
para vender en el mercado negro
las grandes protuberancias nudosas en un árbol.
Los patrones de madera intrincados
son muy apreciados por su belleza
son buscados por los fabricantes de muebles and escultores de madera
se pueden vender por unos pocos miles de dólares
Cuando los nudos son cortados
se debilitan
vulnerables a los insectos y las enfermedades
fueron atacados por sus nudos
En un caso
que se estimó en alrededor de 400 años de antigüedad
fur cortado
para obtener un nudo grande
muy arriba en el árbol
Estos son sólo los ataques conocidos
Con los presupuestos de los parques nacionales siendo recortados
para hacer un estudio completo
por no hablar de la protección de los árboles para evitar más caza furtiva

How To Protect Your Privacy On Google Maps

Step 1

Google Street View Privacy

Take the quiz to check your comprehension.

あなたは多分覚えてすらいない
最後に誰かに道順を尋ねたこと
A地点からB地点へたどり着く
衛星イメージとグーグルのストリートビューのような特徴で
あなたの目的地を調べる
家[部屋]から外へ出る前に
そのような便利さには犠牲がつきもの
プライバシーを心配する人が多い
無差別に人々が、彼らの前庭をインターネットでのぞき回ってほしくない
幸いにも
簡単な解決
あなたの場所(家)の写真をぼかす事
これがその方法である
グーグルマップを開けて
家の住所を入れる
「ストリート ビュー」にあなたがぼかしたい場所を指示する
「問題を報告する」のボタンを押す
右下の角
写真に目を通す
ぼかしたい部分を選んで
~に関するデータを公表しない
その依頼の何%が認められるか
しかしほとんどがそうであるようにみえる
良く似た解決策
ヤフーやビングのような地図提供業者
es probable que ni siquiera puedas recordar
la última vez que preguntas a alguien por direcciones
Ir del punto A al punto B
con características como las imágenes de satélite y vista de la calle de Google
puedes encontrar información sobre tu destino
antes de que salgas de la puerta
esa comodidad tiene un precio
Hay un montón de gente que se preocupa por la privacidad
no quiero que la gente al azar en el Internet esté espiando en su patio
por suerte
solución fácil
para nublar las imágenes de tu lugar
Así es como lo haces
abre Google Maps
pon tu domicilio
En ‘vista de la calle,’ navega hasta la escena que deseas que salga borrosa
presiona el botón de ‘Reportar un problema’
en la esquina inferior derecha
ve a través de las imágenes
elige las partes que deseas que salgan borrosas
no libera los datos sobre
Qué porcentaje de las solicitudes son aceptadas
pero parece que la mayoría son
soluciones similares
proveedores de mapas como Yahoo y Bing