Archive for Education

Five Steps to Better English

Level 70

Five Steps to Better English slow Five Steps to Better English fast

英語がより上手くなる5つのステップ
shadowing

Often readers ask me . , and . However, here is .

1. . .

2. . .

3. . . .

4. , the slow speed version. .

5. Next, practice shadowing without the transcript at normal speed.

, . . of . will help .

If you have any suggestions or ideas for studying feel free to leave them in the comments section below. And don’t hesitate to comment in your native language.

Click for vocabulary list!

Five Steps to Better English 英語がより上手くなる5つのステップ
what the best way to study the material in this site is このサイト(の教材)を勉強する最も良い方法
As you may realize ご承知のとおり
there are various approaches たくさんの学習法がある
what works for some may not work for others ある人には役に立っても、他の人には役に立たないかもしれない
one way that many people have found to be effective たくさんの人々が効果的であるとわかった一つの方法
Carefully read through the transcript 慎重にテキストを読み通す
Make sure you thoroughly understand the grammar, vocabulary and the pronunciation 必ず徹底的に文法、語彙と発音を理解するようにする
While listening to the audio オーディオを聞きながら
follow along with the transcript テキストを目で追って読む
First, listen to the slow version 最初に、遅いバージョンを聞いて
then listen to it at normal speed そして、普通の速さで聞いて
While playing the slow speed version 遅い速度のバージョンを再生している間
repeat each phrase 各フレーズを繰り返して
Use the pause button if you can’t keep up もしついていけないなら、一時停止ボタンを使って
Then try the same thing with the normal speed version そして、普通の速さで同じことをやってみて
Without using the transcript テキストを使用しないで
shadow 後を追う シャドーイング法を使って (後から追いかけて口に出す練習方法です)
Try to imitate the pronunciation and intonation of the speaker スピーカーの発音やイントネーションをまねてみて
as accurately as possible できるだけ正確に
For steps four and five ステップ4と5に関して
I find it is very helpful to do them while walking 歩いてる間にそれらを行うと、とても役立つと思う
Walking and shadowing at the same time 歩くのとシャドーイング法を使うのを同時に
forces your brain to work extra hard 脳により過酷な労働を強いる
It trains your brain あなたの脳を訓練する
to automate the task 課題を自動化する
comprehending the new language 新しい言語を理解すること
This trick このトリック、技
speed up your progress あなたの進歩を早める

このサイト(の教材)を勉強する最も良い方法
ご承知のとおり
たくさんの学習法がある
ある人には役に立っても、他の人には役に立たないかもしれない
たくさんの人々が効果的であるとわかった一つの方法
慎重にテキストを読み通す
必ず徹底的に文法、語彙と発音を理解するようにする
オーディオを聞きながら
テキストを目で追って読む
最初に、遅いバージョンを聞いて
そして、普通の速さで聞いて
遅い速度のバージョンを再生している間
各フレーズを繰り返して
もしついていけないなら、一時停止ボタンを使って
そして、普通の速さで同じことをやってみて
テキストを使用しないで
後を追う シャドーイング法を使って (後から追いかけて口に出す練習方法です)
スピーカーの発音やイントネーションをまねてみて
できるだけ正確に
ステップ4と5に関して
歩いてる間にそれらを行うと、とても役立つと思う
歩くのとシャドーイング法を使うのを同時に
脳により過酷な労働を強いる
あなたの脳を訓練する
課題を自動化する
新しい言語を理解すること
このトリック、技
あなたの進歩を早める
cuál es la mejor manera de estudiar el material de este sitio web
Como puede que sepas
existen varios enfoques
lo que funciona para algunos puede no funcionar para otros
una manera que a mucha gente le ha resultado eficaz
Lee atentamente la transcripción
Asegúrate de que entiendes completamente la gramática, el vocabulario y la pronunciación
Mientras escuches el audio
sigue la transcripción
Primero, escucha la versión lenta
después escúchala a velocidad normal
Durante la reproducción de la versión a baja velocidad
repite cada frase
Usa el botón de pausa si no puedes seguir el ritmo
Después prueba lo mismo con la versión a velocidad normal
Sin usar la transcripción
sigue
Intenta imitar la pronunciación y la entonación del orador
con la mayor precisión posible
Para los pasos cuatro y cinco
A mí me resulta muy útil hacerlo mientras camino
Caminar y seguir al mismo tiempo
obliga a tu cerebro a esforzarse más
Entrena a tu cerebro
para automatizar la tarea
comprender el nuevo idioma
Este truco
acelera tu progreso

Mental Gymnastics

Mental Gymnastics

Mental Gymnastics slow Mental Gymnastics fast

This post is a , but I thought you might enjoy these as much as I did. Before you begin you may want to in the list below. Also, please try these without writing anything down or looking at the transcript. .

Are you ready? Let’s begin. We will start with an easy one.

Imagine the letter D—a capital D. OK, do you see it there in space in front of you? Next, rotate that D counterclockwise 90 degrees. All right, let’s continue. Now imagine a capital J. Place the J under the D. The top of the J is touching the bottom of the D.

What do you see?

D and J

Are you ready? Please imagine a capital B this time. OK, now rotate it counterclockwise 90 degrees. It should be lying on its back now. Next, imagine a capital V. Please place the V under the B so that they are touching. There should be only one horizontal line in the image. Please erase that horizontal line.

What do you see?

B and V

Please imagine a capital letter D. Next, rotate it 90 degrees clockwise. Now, imagine a number 4. Place the number 4 on top of the horizontal line of the D. Erase the right part of the horizontal line of the number 4.

What do you see?

D and 4

Imagine a capital B. Next flip it horizontally. Now, imagine another capital B. Put the two B’s back to back. Next, imagine a small v. Put the small v on top of the two B’s in the middle. After that, put two small o’s on the top of the v.

What do you see?

B B and V

Imagine a big circle. Next, imagine a capital L. The L is a little less than half the height of the circle. Place the L in the circle. The bottom left of the L should be at the center of the circle.

What time is it? (That’s a big hint.)

L and O

clockwise

counterclockwise

pointing up down

vertically

Horizontally

Back to back

Imagine a capital D

Imagine a small d

horizontal

vertical

いつもとちょっと違う
パズル 〔知的能力を試す遊びの〕
語彙リストに目を通す
よりやりがいがある
その方が
浮いている

Delay Dementia By Five Years!

Multilingual Brain Keeps Dementia at Bay

Delay Dementia slowDelay Dementia fast

認知症を5年間遅らせる

and it is not in , then . by five years.

The research of India. There, researchers . were multilingual. They that the onset of dementia was for the multilingual patients. , or .

The researchers . This . They are not sure if intense brain activities or .

I hope this gives you one more .

Click for vocabulary list!

English 日本語
Delay Dementia By Five Years! 認知症を5年間遅らせる
If you are reading this article 今この記事を読んでいたら
your native language 自分の母国語
you may be on the road to 〜への道を歩んでいるかもしれない
a healthier brain より健康な脳
According to new research 新しい研究によると
learning to speak another language 他の言葉を話すことを学ぶことが
can delay 遅らせることが出来る
the onset of dementia 認知症の発症
was carried out in 〜で行われた
a multilingual area 多言語地域
analyzed 分析した
the records of more than 600 patients 600人以上の患者の記録
to find out ~を調べるため
at what age dementia set in 認知症が何歳で出始めるか
Over half of the patients 患者の半数以上
discovered 発見した
much later かなり後に
The results その結果
were not affected by factors like ~のような要因の影響を受けなかった
education level 教育レベル
gender 性別
economic level 経済水準
theorize that 〔that以下〕と推測[推察]している
bilingual activities 二言語使用 (活動)
require the brain to be in a state of attention 脳が注意状態であることを必要とする
intense brain activity 激しい脳活動
somehow 何らかの形で
keeps dementia at bay 認知症を食い止める
other similar 他の同様の
such as learning a musical instrument 例えば楽器を学ぶこと
doing puzzles パズルをする
would have a similar effect 同じような効果を持つ
good reason to keep up your English studies あなたが英語学習を続ける良い理由

今この記事を読んでいたら
自分の母国語
〜への道を歩んでいるかもしれない
より健康な脳
, 新しい研究によると
他の言葉を話すことを学ぶことが
遅らせることが出来る
認知症の発症
〜で行われた
多言語地域
分析した
600人以上の患者の記録
~を調べるため
認知症が何歳で出始めるか
患者の半数以上
発見した
かなり後に
その結果
~のような要因の影響を受けなかった
教育レベル
性別
経済水準
〔that以下〕と推測[推察]している
二言語使用 (活動)
脳が注意状態であることを必要とする
激しい脳活動
何らかの形で
認知症を食い止める
他の同様の
例えば楽器を学ぶこと
パズルをする
同じような効果を持つ
あなたが英語学習を続ける良い理由
Si está leyendo este artículo
su lengua materna
puede que esté en el camino hacia
un cerebro más saludable
Según nuevas investigaciones
aprender a hablar otro idioma
puede retrasar
la aparición de la demencia
fue llevado a cabo en
una zona multilingüe
analizó
los registros de más de 600 pacientes
para averiguar
a qué edad aparecía la demencia
Más de la mitad de los pacientes
descubrieron
mucho más tarde
Los resultados
no se vieron afectados por factores como
el nivel educativo
el género
el nivel económico
especulan que
las actividades bilingües
obligan al cerebro a estar en un estado de atención
actividad cerebral intensa
de alguna manera
mantiene la demencia a raya
otros similares
como aprender un instrumento musical
hacer puzzles
tendrían un efecto similar
una buena razón para seguir con sus estudios de inglés

Chinese Schools Suppress Teen Romance

Chinese Schools Suppress Teen Romance SLOW
Chinese Schools Suppress Teen Romance FAST

suppress teen romance
Chinese of new rules for their students.

In some cases, the rules can be . , one school rule there can be no “” between students .

The rules at another school . There, students . , boys and girls .

The rules middle school students when they are .

with the new rules. Some have called them “” and even “.”

Click tab below for vocabulary list!

English 日本語
Chinese Schools Suppress Teen Romance 中国の学校が十代の若者恋愛を抑制する
Several いくつかの
middle schools 中学校
have decided 決定した
to snip young romances in the bud 若者の恋愛の芽を早いうちに摘みとる(若者の恋愛を未然に阻止する) 
with the establishment 〜を確立して
quite vague 全く漠然とした
For instance 例えば
simply states that 単にそれを述べる (明記されている)
close interaction 密接な交流
regardless of gender 性別に関係なく
are stated more clearly よりはっきり述べられる
of different sexes 異なるの性の (男女)
may not be within 50 centimeters of one another 互いに50cm以内に近づてはいけない
Moreover その上
are strictly forbidden from 厳重に禁じられている
traveling in pairs ペア(二人一組)で移動する事
were created 作られた
out of concern that 懸念して
suffer academically 学問的に苦しむ
involved in relationships 恋愛関係を持つ
Not all are in agreement 全ての人が同意してるわけではない
ridiculous ばかげた、不合理な
barbaric 野蛮な
いくつかの
中学校
決定した
若者の恋愛の芽を早いうちに摘みとる(若者の恋愛を未然に阻止する)
~を確立して
全く漠然とした
例えば
単にそれを述べる (明記されている)
密接な交流
性別に関係なく
よりはっきり述べられる
異なるの性の (男女)
互いに50cm以内に近づてはいけない
その上
厳重に禁じられている
ペア(二人一組)で移動する事
作られた
懸念して
学問的に苦しむ
恋愛関係を持つ
全ての人が同意してるわけではない
ばかげた、不合理な
野蛮な

A Robot Goes to School

robot slowSLOW
robot fastFAST
Chris Colaluca of Mohawk Junior High School in Pennsylvania is . Chris and . But this does not stop him. He is able to take classes . The robot is called Vgo. It is about and quite . Chris . Chris’s teachers and classmates are able to see Chris’s face . During the class his teacher can ask him questions and he can answer them . He can too. at the end of the lesson. He can even go to lunch with them.

only cost the school 5,000 dollars. Of course at first teachers and staff were a little nervous, but now everyone . who says it .


Please enjoy the video!

典型的な生徒ではない
二分脊椎を患っている
授業に出席できない
本人が直接に
彼のロボットのおかげで
身長4フィートである(1.2メートル)
機敏な動きが出来る
自宅からVgoを操作している
ロボットの画面に表示される
他の生徒と同じように
クラスメートと簡単に交流が出来る
クラスメートと一緒に教室を移動出来るほどVgoの操作をマスターできた
技術を実装するのに
このシステムでとても快適である
クリスより満足している人はいない
テレビゲームが実現したみたいに

17-Year-Old New York Boy Speaks 23 Languages!

23 languages slowSLOW
23 languages fastFAST
How do you study English? There are a lot of , but how about 23?

Timothy Donner, a 17-year-old high school student living in New York City these days at his high school and has become . But he is not a teen idol or even . So why has he become so famous? He can speak French, Dutch, Japanese, Chinese, Swahili…and ! He is what is called a – someone who can speak six or more languages fluently.

So ? , it wasn’t language that interested him ; he was more interested in . He says was . As he listened to songs in that language, , , and some , he . He also says using the Internet to communicate has been a big help to his . But he says probably has helped his language studies the most.

But even if you don’t live in New York, to enjoy learning English. So !

たった1つの外国語(外国言語)の勉強だけも大変な事を知っている人達
敬愛を得た
かなり有名
生徒会長
23カ国語ほど
数カ国語を操るほど言語も多様
彼はどうやって23言語も覚えたのでしょうか
ティモシーさんの言うところによれば
最初は
他国の歴史や政治
最初に学ぶ外国語
ヘブライ語
歌詞を覚えた
真似して歌った
独学
ヘブライ語で人との会話も出来るようになった
メールとチャットで
外国語学習
ニューヨークのような多文化都市
勉強方法はたくさんある
あきらめずに挑戦し続ける