Search results for level 10

Iceland Airwaves

Level 100

Iceland Airwaves

Iceland Airwaves slow Iceland Airwaves fast

Iceland Airwaves is a super hip, long weekend music festival that . It’s . is the untypical list of performers. You won’t find old favorites or ; and bright faces who .

Iceland 1

The Airwaves festival is held in Reykjavik, Iceland each year and the town itself which is . with . Because the town is quite small in size, the natural beauty of Iceland is right outside for visitors . The city is set on a volcanic island and . Iceland Airwaves .

Iceland 2

. . Of Monsters and Men, Florence and the Machine, Flaming Lips, Fatboy Slim, and Wolf Parade are !

Click for vocabulary list!

English 日本語
dominates the festival scene each year 毎年フェスティバル・シーンを独占する
been around since 1999 1999年頃からある
and the name comes from its first location そしてその名前は、最初の場所からつけられた
an airplane hangar 航空機の格納庫
Part of what makes this festival so special このフェスティバルをとても特別なものにする理由の一つは
buzz-grabbing stars 人気上昇中のスター
this entire festival is for new names このフェスティバル全体、(売り出しの)新人の為にある
have something to share with the world 世界と共有していることがある
is now considered more of a festival city 現在は、より、フェスティバルの町として考慮されている
quite sleepy throughout the rest of the year 1年の残りの時期はかなり静か
When it does open up to receive the masses of fans and festival goers 多くのファンとフェスティバルにいく人達を受け入れのために開放すると
the town turns into a cultural mecca 町は、文化的なメッカ(憧れの地)に変わる
a nightlife scene that puts others to shame 他の街を残念に思わせるほどの夜の娯楽(クラブシーン)
to explore 探検するのに
between acts ショーの間
features a world-famous Blue Lagoon and amazing lava fields 世界的に有名なブルーラグーンと驚くべき溶岩原がある
couldn’t have picked a better host city より良い開催都市を選ぶことが出来なかった
It’s no question that 〔that以下〕であることに疑い[疑問]の余地はない
this festival can be a huge career launcher for new stars 新しいスターへの道となりうる 
Many music groups and bands head straight for huge American stages with massive crowds 多くの音楽グループやバンドは、大観衆のある巨大なアメリカのステージにまっすぐ向かう
after rave reviews at Iceland Airwaves アイスランド・エアウエイブスでの絶賛の後
just a few names that have exploded since their Iceland Airwaves debut 彼らのアイスランド・エアウエイブスでのデビュー以来、有名になった人たちのほんの少 しの例

This year’s Iceland Airwaves runs from November 5 – 9. Here is a link to the official page:

Iceland Airwaves

毎年フェスティバル・シーンを独占する
1999年頃からある
そしてその名前は、最初の場所からつけられた
航空機の格納庫
このフェスティバルをとても特別なものにする理由の一つは
人気上昇中のスター
このフェスティバル全体、(売り出しの)新人の為にある
世界と共有していることがある
現在は、より、フェスティバルの町として考慮されている
1年の残りの時期はかなり静か
多くのファンとフェスティバルにいく人達を受け入れのために開放すると
町は、文化的なメッカ(憧れの地)に変わる
他の街を残念に思わせるほどの夜の娯楽(クラブシーン)
探検するのに
ショーの間
世界的に有名なブルーラグーンと驚くべき溶岩原がある
より良い開催都市を選ぶことが出来なかった
〔that以下〕であることに疑い[疑問]の余地はない
新しいスターへの道となりうる 
多くの音楽グループやバンドは、大観衆のある巨大なアメリカのステージにまっすぐ向かう
アイスランド・エアウエイブスでの絶賛の後
彼らのアイスランド・エアウエイブスでのデビュー以来、有名になった人たちのほんの少 しの例
súper cadera
domina la escena del festival cada año
Ha estado alrededor desde 1999
y el nombre viene de su primera ubicación
un hangar para aviones
Parte de lo que hace este festival tan especial
estrellas que buscan la moda
todo este festival es para nuevos nombres
caras brillantes
tenga algo que compartir con el mundo
ahora se considera más una ciudad de festivales
muy soñoliento durante el resto del año
Cuando si abre para recibir a las masas de fans y asistentes al festival
la ciudad se convierte en una meca cultural
una vida nocturna que pone a los demás en vergüenza
para explorar entre los actos
cuenta con una Laguna Azul de fama mundial y campos de lava increíbles
no podrían haber elegido un mejor ciudad anfitriona
Es indudable que
este festival puede ser un gran lanzador de carrera para las nuevas estrellas
Muchos grupos musicales y bandas se dirigen directamente a enormes escenarios norteamericanos con multitudes
después de muy buenas críticas en Iceland Airwaves
sólo algunos nombres que se han expandido desde su debut en Iceland Airwaves

Guatapé, Colombia

Level 105

Story written and read by Carrie Buchert

Guatapé, Colombia slow Guatapé, Colombia fast

Guatape 1 J Buhler

Guatapé is a beautiful city in Colombia that its bright coloring and beautiful art. and . Every part of the town .

Guatape 2 A Schwab

the town is also especially known for its 3D art pieces and paintings , or zocalos. across the town and . and some of the best sculpture zocalos are .

Guatape 3 Boris G

Just outside of the town as well with that features standing 200 meters high which visitors can to find and a viewing area. visitors can also see !

Click for vocabulary list!

English 日本語
From the moment visitors enter the city 観光客(訪問者)はその町に入った瞬間から
they are welcomed with a handcrafted, unique sign 彼らは、手作りのユニークな看板で迎えられる
encouraged down the road with bright paints and tile work その先にある明るい色のペンキとタイル作品にひきつけられる
features a bright paint job and whimsical design 〜の特徴は明るい塗装作業と風変わりなデザインである
Beyond the bright colors that playfully cover the building fronts 建物正面を遊び心満載で覆う明るい色を越えて
at the base of all of the buildings 全ての建物の底部に
The Zocalos pull the creative inspiration together ゾカロは、創造的なインスピレーションを引き合わせる ♦Zocaloは壁の下部の模様があるところ、特にコロンビア)
make artwork accessible in the streets アートワークを通りでアクセスできるようにする
The drawings range from sprawling swirls and renditions of the townscape to traditional animal portraits “図面は、広範囲に広がる渦や都会風景の絵から伝統的な動物の肖像にわたる
human masks that stick out of the building bases 建物の底部から突き出る人間のマスク
There is a unique vibrancy that sets this town apart! この町を引き立たせる独特の活気がある
there is some unique history to explore 珍しい歴史が探険できる
a gigantic rock formation 巨大な岩層
an exposed vertical face 露出した垂直面
scale up 登る
food vendors 屋台
From the manmade lake nearby 近くの人工湖の岸から
is known for 〜で知られている
the top of the cross of the old Guatape Church poking out of the water 水から突き出ているグアタペの古い教会の十字架の先

~で知られている
観光客(訪問者)はその町に入った瞬間から
彼らは、手作りのユニークな看板で迎えられる
その先にある明るい色のペンキとタイル作品にひきつけられる
~の特徴は明るい塗装作業と風変わりなデザインである
建物正面を遊び心満載で覆う明るい色を越えて
全ての建物の底部に
ゾカロは、創造的なインスピレーションを引き合わせる ♦Zocaloは壁の下部の模様があるところ、特にコロンビア)
アートワークを通りでアクセスできるようにする
図面は、広範囲に広がる渦や都会風景の絵から伝統的な動物の肖像にわたる
建物の底部から突き出る人間のマスク
この町を引き立たせる独特の活気がある
珍しい歴史が探険できる
巨大な岩層
露出した垂直面
登る
屋台
近くの人工湖の岸から
水から突き出ているグアタペの古い教会の十字架の先
es conocido por
Desde el momento en que los visitantes entran en la ciudad
son recibidos con un signo único hecho a mano
alentado por la carretera con pinturas brillantes y revestimiento
cuenta con un trabajo de pintura brillante y un diseño caprichoso.
Más allá de los colores brillantes que cubren juguetonamente las fachadas de los edificios
en la base de todos los edificios
Los Zocalos ponen a la inspiración creativa junta
hacen obras de arte accesible en las calles
Los dibujos van de remolinos en expansión y entregas del paisaje urbano a retratos de animales tradicionales
máscaras humanas que sobresalen de las bases de construcción
¡Hay una vitalidad singular que distingue a este pueblo aparte!
hay alguna historia única a explorar
una formación de roca gigantesca
una cara vertical expuesta
escalar
vendedores de comida
Desde el lago artificial cercano
la parte superior de la cruz de la antigua Iglesia Guatape asomandose fuera del agua

A Campaign to Shame Rule-Breaking Drivers

Level 65

Shaming Drivers slow Shaming Drivers fast

交通違反ドライバーを恥じさせるためのキャンペーン

, a group of young people in Russia . is . The young men wait on a . At first, they . . , however, . The . The stickers .

. One woman in the video . Another . , .

The . , their video .

Click for vocabulary list!

A Campaign to Shame Rule-Breaking Drivers 交通違反ドライバーを恥じさせるためのキャンペーン
Recently 最近
started a campaign キャンペーンを始めった
The aim of the campaign キャンペーンの狙い
to shame drivers who do not follow traffic rules 交通規則に従わない運転手を恥じさせる
footpath 小道
to block motorists who illegally use it as a shortcut 近道に、不法に使うドライバーを阻止する
politely ask the drivers to turn back. 運転手に引き返すよう礼儀正しく頼む
Most apologize and turn around ほとんどは謝罪して、引き返す
Others 他の人たち
are less cooperative 協力的でない
youths 若者たち
stick big stickers on their windshields 大きいなステッカーを彼らのフロントガラスに張り付ける
when they do not cooperate 彼らが協力しなかったとき
are made in such a way that they don’t come off very easily 簡単にとれないように作られている
Some motorists 何人かのドライバー
react very strongly 非常に強く反応する
even threatens to murder the youths その若者たちを殺すとさえ脅迫する
continues driving with one of the young men on the hood of her car 彼女の車のボンネットに若者を乗せたまま運転を続ける
Luckily 幸いに
no one was injured in the video 動画の中で誰も負傷しなかった
movement 運動
has been quite successful とても成功している
So far 今のところ
has had over 1 million views on YouTube YouTubeで100万以上再生されている

最近
キャンペーンを始めった
キャンペーンの狙い
交通規則に従わない運転手を恥じさせる
小道
近道に、不法に使うドライバーを阻止する
運転手に引き返すよう礼儀正しく頼む
ほとんどは謝罪して、引き返す
他の人たち
協力的でない
若者たち
大きいなステッカーを彼らのフロントガラスに張り付ける
彼らが協力しなかったとき
簡単にとれないように作られている
何人かのドライバー
非常に強く反応する
その若者たちを殺すとさえ脅迫する
彼女の車のボンネットに若者を乗せたまま運転を続ける
幸いに
動画の中で誰も負傷しなかった
運動
とても成功している
今のところ
YouTubeで100万以上再生されている

England and the Sandwich Obsession!

Level 85

Story written by Andrea

UK Sandwich slow UK Sandwich fast

イギリスとサンドイッチへの執着
Typical British Sandwiches

know , like drinking tea every afternoon. However, very few people know about the country’s love for sandwiches!

Over one billion sandwiches …and that was only last year!

If you walk around in the streets of a big city like London, . From Starbucks to the and even the , . , .

? English people , or . A good sandwich is a cheap, quick and …and yes, it is tasty too!

Click for vocabulary list!

England and the Sandwich Obsession! イギリスとサンドイッチへの執着
Many people around the world 世界中の多くの人々
about the unique aspects of British culture イギリス文化の独特な姿について
were bought on-the-go in England イギリスでは、出先で( 外出中に)買われた  ◆【語源】 on-the-goが「活動的」、「いろいろ動き回る」という意味から。
you will certainly notice あなたは確かに気付くだろう
the huge amount of shops selling sandwiches on the street 通りでサンドイッチを売っている膨大な数の店
grocery shop 食料品店
pharmacy 薬局
you will find a huge selection of sandwiches to eat on the go 簡単に持ち運べて食べれるたくさんの種類のサンドイッチを見るだろう
The choice is very diverse 選択は非常に様々である
ranging from traditional favorite combinations (ham and cheese, tomatoes and mozzarella) to more exotic recipes 伝統的でみんなの好物の組合せ(ハムとチーズ、トマトとモッツァレラ)からより風変わり なレシピにわたる
So why are sandwiches so popular in the UK? では、なぜイギリスではサンドイッチがそんなに人気なのか?
love to make the most out of their day 彼らの1日を有効に使うのが好きである
saving time while working 働いている間の時間を節約する
doing their errands 彼らの用事をする
effective way to get all the nourishment you need あなたが必要とするすべての栄養を得る効果的な方法

世界中の多くの人々
イギリス文化の独特な姿について
イギリスでは、出先で( 外出中に)買われた ◆【語源】 on-the-goが「活動的」、「いろいろ動き回る」という意味から。
あなたは確かに気付くだろう
通りでサンドイッチを売っている膨大な数の店
食料品店
薬局
簡単に持ち運べて食べれるたくさんの種類のサンドイッチを見るだろう
選択は非常に様々である
伝統的でみんなの好物の組合せ(ハムとチーズ、トマトとモッツァレラ)からより風変わり なレシピにわたる
では、なぜイギリスではサンドイッチがそんなに人気なのか?
彼らの1日を有効に使うのが好きである
働いている間の時間を節約する
彼らの用事をする
あなたが必要とするすべての栄養を得る効果的な方法
Muchas personas en todo el mundo
sobre los aspectos únicos de la cultura británica
sobre la marcha
sin duda notarás
la enorme cantidad de tiendas que venden sándwiches en la calle
tienda de comestibles
farmacia
encontrarás una enorme selección de sándwiches para comer sobre la marcha
La elección es muy variada
desde las favoritas combinaciones tradicionales (jamón y queso, tomate y mozzarella) hasta recetas más exóticas
¿Entonces por qué son tan populares los sándwiches en el Reino Unido?
le encanta aprovechar al máximo el día
ahorrando tiempo mientras trabaja
haciendo sus recados
manera eficaz de obtener todos los nutrientes que necesitas

The Monkey Dogs of Japan

Level 65

The Monkey Dogs of Japan slow The Monkey Dogs of Japan fast

日本のモンキードッグ(サルを追い払う犬)
Monkey Dogs

. They often . Every year, they . But the farmers . In 2005, . They are known as monkey dogs, and they . , and . Since 2005, more than 20 . The programs .

, it . , . It is used .”

Click for vocabulary list!

The Monkey Dogs of Japan 日本のモンキードッグ (サルを追い払う犬)
Wild monkeys 野生のサル
are a problem for farmers 農家の人たちにとって問題である
in many areas in Japan 日本の多くの地域で
come out of the woods to eat the tasty vegetables and fruit on farms 農場のおいしい野菜や果物を食べるために森から出てくる
cause heavy damage to crops 収穫への大きな損害を引き起こす
are fighting back 阻止している
a small village in Nagano Prefecture 長野県にある小さな村
introduced a program to protect crops with dogs 犬で収穫を保護する計画を導入した
are trained to scare monkeys away サルを怖がらせて追い払うように訓練されている
The plan was very successful その計画は大変成功した
the village was able to save thousands of dollars その村は何千ドルも節約できた
prefectures 都道府県
have introduced similar programs 似たような計画を導入している
have been so popular that there is a shortage of monkey dogs now とても評判が良いため、今ではモンキードッグが不足している
In a side note 余白注記 or 傍注◆本などのページの傍らに添えた注釈
is well known in Japan 日本でよく知られている
that dogs and monkeys are not on friendly terms サルと犬は仲良しではない
In fact 実際
the phrase ”dog-and monkey-relationship” ”犬猿の仲”という表現
is used to describe two people who can’t get along 仲良くできない2人を言い表すのに用いられる
like the English expression という英語表現のように
to fight like cats and dogs 猫と犬のように戦う

野生のサル
農家の人たちにとって問題である
日本の多くの地域で
農場のおいしい野菜や果物を食べるために森から出てくる
収穫への大きな損害を引き起こす
阻止している
長野県にある小さな村
犬で収穫を保護する計画を導入した
サルを怖がらせて追い払うように訓練されている
その計画は大変成功した
その村は何千ドルも節約できた
都道府県
似たような計画を導入している
とても評判が良いため、今ではモンキードッグが不足している
余白注記 or 傍注◆本などのページの傍らに添えた注釈
日本でよく知られている
サルと犬は仲良しではない
実際
‘犬猿の仲’という表現
仲良くできない2人を言い表すのに用いられる
という英語表現のように
猫と犬のように戦う
Monos salvajes
son un problema para los granjeros
en muchas regiones de Japón
salen de los bosques para comer los sabrosos vegetales y la fruta de las granjas
causan graves daños a los cultivos
están contraatacando
una pequeña aldea en la prefectura de Nagano
introdujo un programa para proteger los cultivos con perros
están entrenados para ahuyentar a los monos
El plan tuvo mucho éxito
la aldea fue capaz de ahorrar miles de dólares
prefecturas
han introducido programas similares
han sido tan populares que ahora hay escasez de perros mono
Como nota al margen
es bien conocido en Japón
que los perros y los monos no se llevan bien
De hecho
la frase ‘relación perro-mono’
se usa para describir a dos personas que no pueden llevarse bien
como la expresión inglesa
pelear como perros y gatos

London: What to do in the British Capital City

Level 90

Story written by Andrea

London

London slow London fast

ロンドン:イギリスの首都で何をするべきか
Oxford Street

London is certainly . Its , parks and sights . Its , and .

(and more), visit this beautiful English city every year. This is a big , for you , but .

Hyde Park Corner

If you enjoy shopping, and enjoy the many fashion stores. If you want to see , a visit to Hyde Park is a beautiful “”. Art and history fans will enjoy a visit to the Tate Modern Museum and The British Museum, which are also free!

, , there are , !

Click for vocabulary list!

London: What to do in the British Capital City ロンドン:イギリスの首都で何をするべきか
one of the most iconic cities in the world 世界で最も象徴的な都市の1つ
monuments 記念建造物
have appeared within so many books, movies and songs たくさんの本、映画や歌に登場している
citizens 市民
are famously colorful and diverse カラフルさや多様さで有名
its culture is extensive and unique その文化は幅広くて、ユニークである
For the above reasons 以上の理由から
millions of tourists 何百万もの観光客
metropolis 首都、大都市
so a couple of days are certainly not going to be enough なので、2、3日では絶対に十分ではない
to get a full picture of this city この街の全体像を得るには
even this short time frame この短い期間でさえ
is going to be enough for you to enjoy some great sights いくつかの素晴らしい光景を楽しむのに十分である
take a stroll down Oxford Street オックスフォード通りに沿って散歩をして
the green areas the city has to offer その街にある緑地
must do なすべきこと
Finally 最後に
why not end your day with a nice pint of beer at a local pub? 地元のパブでの美味しい1杯のビールで一日を終えてみるのはいかが?
In perfect British style 完璧な英国スタイルで
many pubs serving great ales and amazing food 美味しいエールとすばらしい食べ物を出している多くのパブ
including an English favorite, fish and chips イギリス人の好物の、フィッシュ アンド チップスを含む (fish and chips = フライドポテトを添えた魚フライ

世界で最も象徴的な都市の1つ
記念建造物
たくさんの本、映画や歌に登場している
市民
カラフルさや多様さで有名
その文化は幅広くて、ユニークである
以上の理由から
何百万もの観光客
首都、大都市
なので、2、3日では絶対に十分ではない
この街の全体像を得るには
この短い期間でさえ
いくつかの素晴らしい光景を楽しむのに十分である
オックスフォード通りに沿って散歩をして
その街にある緑地
なすべきこと
最後に
地元のパブでの美味しい1杯のビールで一日を終えてみるのはいかが?
完璧な英国スタイルで
美味しいエールとすばらしい食べ物を出している多くのパブ
イギリス人の好物の、フィッシュ アンド チップスを含む (fish and chips = フライドポテトを添えた魚フライ
una de las ciudades más emblemáticas del mundo
han aparecido en muchos libros, películas y canciones
son notoriamente coloridos y variados
su cultura es extensa y única
Por las razones anteriores
millones de turistas
así que un par de días sin duda no van a ser suficientes
para obtener una imagen completa de la ciudad
incluso este corto espacio de tiempo
va a ser suficiente para que disfrutes de algunos lugares de interés
da un paseo por la calle Oxford
las zonas verdes que ofrece la ciudad
imprescindible
¿Por qué no terminar tu día con una buena jarra de cerveza en un pub local?
En perfecto estilo británico
muchos pubs que sirven grandes cervezas y una comida increíble
incluyendo un favorito inglés, el pescado con patatas

Five Steps to Better English

Level 70

Five Steps to Better English slow Five Steps to Better English fast

英語がより上手くなる5つのステップ
shadowing

Often readers ask me . , and . However, here is .

1. . .

2. . .

3. . . .

4. , the slow speed version. .

5. Next, practice shadowing without the transcript at normal speed.

, . . of . will help .

If you have any suggestions or ideas for studying feel free to leave them in the comments section below. And don’t hesitate to comment in your native language.

Click for vocabulary list!

Five Steps to Better English 英語がより上手くなる5つのステップ
what the best way to study the material in this site is このサイト(の教材)を勉強する最も良い方法
As you may realize ご承知のとおり
there are various approaches たくさんの学習法がある
what works for some may not work for others ある人には役に立っても、他の人には役に立たないかもしれない
one way that many people have found to be effective たくさんの人々が効果的であるとわかった一つの方法
Carefully read through the transcript 慎重にテキストを読み通す
Make sure you thoroughly understand the grammar, vocabulary and the pronunciation 必ず徹底的に文法、語彙と発音を理解するようにする
While listening to the audio オーディオを聞きながら
follow along with the transcript テキストを目で追って読む
First, listen to the slow version 最初に、遅いバージョンを聞いて
then listen to it at normal speed そして、普通の速さで聞いて
While playing the slow speed version 遅い速度のバージョンを再生している間
repeat each phrase 各フレーズを繰り返して
Use the pause button if you can’t keep up もしついていけないなら、一時停止ボタンを使って
Then try the same thing with the normal speed version そして、普通の速さで同じことをやってみて
Without using the transcript テキストを使用しないで
shadow 後を追う シャドーイング法を使って (後から追いかけて口に出す練習方法です)
Try to imitate the pronunciation and intonation of the speaker スピーカーの発音やイントネーションをまねてみて
as accurately as possible できるだけ正確に
For steps four and five ステップ4と5に関して
I find it is very helpful to do them while walking 歩いてる間にそれらを行うと、とても役立つと思う
Walking and shadowing at the same time 歩くのとシャドーイング法を使うのを同時に
forces your brain to work extra hard 脳により過酷な労働を強いる
It trains your brain あなたの脳を訓練する
to automate the task 課題を自動化する
comprehending the new language 新しい言語を理解すること
This trick このトリック、技
speed up your progress あなたの進歩を早める

このサイト(の教材)を勉強する最も良い方法
ご承知のとおり
たくさんの学習法がある
ある人には役に立っても、他の人には役に立たないかもしれない
たくさんの人々が効果的であるとわかった一つの方法
慎重にテキストを読み通す
必ず徹底的に文法、語彙と発音を理解するようにする
オーディオを聞きながら
テキストを目で追って読む
最初に、遅いバージョンを聞いて
そして、普通の速さで聞いて
遅い速度のバージョンを再生している間
各フレーズを繰り返して
もしついていけないなら、一時停止ボタンを使って
そして、普通の速さで同じことをやってみて
テキストを使用しないで
後を追う シャドーイング法を使って (後から追いかけて口に出す練習方法です)
スピーカーの発音やイントネーションをまねてみて
できるだけ正確に
ステップ4と5に関して
歩いてる間にそれらを行うと、とても役立つと思う
歩くのとシャドーイング法を使うのを同時に
脳により過酷な労働を強いる
あなたの脳を訓練する
課題を自動化する
新しい言語を理解すること
このトリック、技
あなたの進歩を早める
cuál es la mejor manera de estudiar el material de este sitio web
Como puede que sepas
existen varios enfoques
lo que funciona para algunos puede no funcionar para otros
una manera que a mucha gente le ha resultado eficaz
Lee atentamente la transcripción
Asegúrate de que entiendes completamente la gramática, el vocabulario y la pronunciación
Mientras escuches el audio
sigue la transcripción
Primero, escucha la versión lenta
después escúchala a velocidad normal
Durante la reproducción de la versión a baja velocidad
repite cada frase
Usa el botón de pausa si no puedes seguir el ritmo
Después prueba lo mismo con la versión a velocidad normal
Sin usar la transcripción
sigue
Intenta imitar la pronunciación y la entonación del orador
con la mayor precisión posible
Para los pasos cuatro y cinco
A mí me resulta muy útil hacerlo mientras camino
Caminar y seguir al mismo tiempo
obliga a tu cerebro a esforzarse más
Entrena a tu cerebro
para automatizar la tarea
comprender el nuevo idioma
Este truco
acelera tu progreso

Poor Dog Allergic to People

Level 75

Poor Dog Allergic to People slow Poor Dog Allergic to People fast

人アレルギーのかわいそうな犬
sneezing dog 2

. But did you know ? There is a dog in Illinois in America that .

One day at the beginning of summer, . . Over the next few weeks , but .

. Well, that was the problem. .

. .

Click for vocabulary list!

Poor Dog Allergic to People 人アレルギーのかわいそうな犬
Certainly you’ve heard about people with allergies to dogs or cats 確実に(あなたは)人が犬や猫アレルギーであることを聞いたことがあるでしょう
it can go the other way それが反対になることがある
is allergic to humans 人間に対するアレルギーである
a black lab named Adam アダムという名前の黒のラブラドール 【略】 = Labrador Retriever
was brought into a rescue shelter 救護施設に運ばれた
When he showed up そのかわいそうな犬は現れた時
the poor dog had big bald patches and sores all over his body 大きなはげ上がった部分と傷が身体中にあった
the caregivers at the facility その施設の介護士たち
gave him a healthy diet, baths, and plenty of love and affection 健康的な食事、お風呂とたくさんの愛情を与えた
his condition just didn’t improve 彼の状態はなかなか良くならなかった
After showing no improvement 何も改善が見られないまま
they took Adam to a vet 彼らはアダムを動物病院(獣医)へ連れて行った 【略】 = veterinarian
it turns out 〜であることが分かった
the love and affection he was getting from his human caretakers 人間の介護士から得ていた愛情
A blood test uncovered that the poor pooch was allergic to humans 血液検査でかわいそうな犬が人間に対するアレルギーを持っていることがわかった
more specifically もっと明確に
human dander 人間のふけ
But it is not all bad news for Adam しかし、アダムにとっては全てが悪い知らせではない
The vet has started giving him medicine that will help him not react to humans その獣医は、彼が人間に反応しないようにするための薬を与え始めた
and with time 時間が経つにつれて
he should be able to interact normally with people 彼は人間と普通に触れ合うことができるようになる
確実に(あなたは)人が犬や猫アレルギーであることを聞いたことがあるでしょう
それが反対になることがある
人間に対するアレルギーである
アダムという名前の黒のラブラドール 【略】 = Labrador Retriever
救護施設に運ばれた
そのかわいそうな犬は現れた時
大きなはげ上がった部分と傷が身体中にあった
その施設の介護士たち
健康的な食事、お風呂とたくさんの愛情を与えた
彼の状態はなかなか良くならなかった
何も改善が見られないまま
彼らはアダムを動物病院(獣医)へ連れて行った 【略】 = veterinarian
~であることが分かった
人間の介護士から得ていた愛情
血液検査でかわいそうな犬が人間に対するアレルギーを持っていることがわかった
もっと明確に
人間のふけ
しかし、アダムにとっては全てが悪い知らせではない
その獣医は、彼が人間に反応しないようにするための薬を与え始めた
時間が経つにつれて
彼は人間と普通に触れ合うことができるようになる
Sin duda has oído hablar de las personas con alergias a los perros y gatos
puede ser al revés
es alérgico a los humanos
fue llevado a un refugio de rescate
un labrador negro llamado Adam
Cuando el pobre perro apareció
tenía grandes calvas y llagas por todo el cuerpo
los cuidadores de la instalación
le dieron una dieta saludable, baños, mucho amor y afecto
su condición simplemente no mejoró
Después de no mostrar ninguna mejora
llevaron a Adam a un veterinario
resulta
el amor y el afecto que estaba recibiendo de sus cuidadores humanos
Un análisis de sangre descubrió que el pobre chucho era alérgico a los humanos
más concretamente
caspa humana
Pero no todo son malas noticias para Adam
El veterinario empezó a darle medicinas que le ayudarán a no reaccionar ante los humanos
y con el tiempo
debería ser capaz de interactuar normalmente con la gente

Weakened Sense of Smell Could be a Bad Sign

Clck to find other articles of the same level!

Weakened Sense of Smell 2

Weakened Sense of SmellslowWeakened Sense of Smellfast

低下した臭覚は、悪い兆しかもれしない

. , . : rose, peppermint, leather, orange, or fish in .

; . . And only 19 percent of had died in the same five-year period.

is probably just . , they said that such smell tests could be and even young people too.

Click for vocabulary list!

Weakened Sense of Smell Could be a Bad Sign 低下した臭覚は、悪い兆しかもれしない
According to a study carried out at the University of Chicago, a weakened sense of smell シカゴ大学で行われた研究によると、弱くなった臭覚は
may be a predictor of death 死の予測因子かもしれない
In the study 研究で
researchers tested the sense of smell of 3,000 people between the ages of 57 and 85 研究者は、57歳から85歳の3000人の嗅覚を検査した
Participants had to identify five different smells 参加者は、5種類のにおいを識別しなければならなかった
a multiple-choice test 選択問題
When the researchers checked back on the participants five years later 研究者が5年後に参加者を調べた時
they discovered something very surprising 彼らは、非常に驚くべき事を発見した
nearly 40 percent of those who had received a low rating on the smell test 嗅覚テストで低い評価を受けた人々のほぼ40パーセント
had died 死んでいた、 死亡していた
That figure was four times higher than the death rate for those with a healthy sense of smell その数字は、正常な嗅覚の人達の死亡率より4倍高かったのである
those with a moderate sense of smell   中程度の臭覚がある人たち
The researches stressed that (that以下)とその研究は強調した
the loss of the sense of smell 臭覚の喪失
an indicator of declining health 健康の衰えのの指標
not a cause 原因ではない
On the other hand 一方、他方では
a cheap and easy way to check the overall health of elderly people お年寄りの全般的な健康をチェックする安くて簡単な方法

シカゴ大学で行われた研究によると、弱くなった臭覚は
死の予測因子かもしれない
研究で
研究者は、57歳から85歳の3000人の嗅覚を検査した
参加者は、5種類のにおいを識別しなければならなかった
選択問題
研究者が5年後に参加者を調べた時
彼らは、非常に驚くべき事を発見した
嗅覚テストで低い評価を受けた人々のほぼ40パーセント
死んでいた、 死亡していた
その数字は、正常な嗅覚の人達の死亡率より4倍高かったのである
中程度の臭覚がある人たち
(that以下)とその研究は強調した
臭覚の喪失
健康の衰えのの指標
原因ではない
一方、他方では
お年寄りの全般的な健康をチェックする安くて簡単な方法
Según un estudio llevado a cabo por la Universidad de Chicago, un sentido del olfato debilitado
puede ser un predictor de la muerte
En el estudio
los investigadores examinaron el sentido del olfato de 3.000 personas de entre 57 y 85 años de edad
Los participantes tuvieron que identificar cinco olores diferentes
una prueba de opciones múltiples
Cuando los investigadores volvieron a examinar a los participantes cinco años más tarde
descubrieron algo muy sorprendente
casi el 40 por ciento de aquellos que habían recibido una calificación baja en la prueba de olfato
habían muerto
Esa cifra fue cuatro veces más alta que la tasa de mortalidad de aquellos con un sentido del olfato saludable
aquellos con un sentido del olfato moderado
Los investigadores recalcaron que
la pérdida del sentido del olfato
un indicador de disminución de la mortalidad
no una causa
Por otro lado
una manera barata y fácil de comprobar la salud general de las personas mayores

The New Way to Study Languages

Level 55

Studying Languages on the Internet

Step 1

The New Way to Study Languages slow The New Way to Study Languages fast

(人々が)言語を勉強する方法は
この30年間、とても変わってきた
インターネットのおかげで
言語を学ぶこと
より簡単になった
例えば
人々はオンラインでネイティブスピーカー(母語話者)たちと直接話ができる
彼らはネイティブスピーカーによって文章をチェックしてもらえる
インターネットを通して
リスニングや文法の練習のためのサイトもたくさんある
また、それら多くは無料である
生徒たちは出先で簡単に勉強できる
彼らのスマートフォンで
ほとんどどんな言語でも、勉強するための何千ものアプリケーションがある
しかし
これらのすばらしいツールの全てを使っても
努力と多くの時間がかかる
もしあなたが挑戦し続ければ
諦めないで!
La manera en que la gente estudia un idioma
ha cambiado mucho en los últimos 20 años
Gracias a Internet
aprender un idioma
se ha vuelto mucho más fácil
Por ejemplo
la gente puede hablar directamente con hablantes nativos en línea
Pueden hacer que los hablantes nativos les revisen su escritura
a través de Internet
También hay muchos sitios para practicar la comprensión oral y la gramática
Además, muchos de ellos son gratis
Los estudiantes pueden estudiar fácilmente sobre la marcha
con sus teléfonos inteligentes
Existen miles de aplicaciones para teléfonos inteligentes para estudiar casi cualquier idioma
Sin embargo
incluso con todas esas grandes herramientas
hace falta mucho tiempo y esfuerzo
si sigues intentándolo
¡No te rindas!